Текст и перевод песни Quang Hà - Duyên Phận
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phận
là
(làm)
con
gái
chưa
một
lần
yêu
ai
As
a
girl,
I've
never
been
in
love
Nhìn
về
tương
lai
mà
thấy
như
sông
rộng
đường
dài
Looking
to
the
future,
I
see
a
long
and
winding
road
Cảnh
nhà
neo
đơn,
bầy
em
chưa
lớn
My
family's
poor,
my
siblings
are
young
Trĩu
đôi
vai
gánh
nhọc
nhằn.
My
shoulders
are
heavy
with
burdens.
Thầy
mẹ
thương
em
nhờ
tìm
người
se
duyên
My
parents
want
me
to
find
someone
to
marry
Lòng
thầm
mong
em
đậu
bến
cho
yên
một
bóng
thuyền
They
hope
I'll
find
a
good
husband
and
settle
down
Lứa
đôi
tình
duyên
còn
chưa
lưu
luyến
I'm
not
ready
for
love
yet
Chờ
người
ta
đến
em
khóc
sau
bao
lời
khuyên.
I've
been
waiting
for
the
right
person,
but
he
hasn't
come
yet.
Chưa
yêu
lần
nào
biết
ra
làm
sao
I've
never
been
in
love,
so
I
don't
know
what
it's
like
Biết
trong
tình
yêu
như
thế
nào
I
don't
know
how
to
love
someone
Sông
sâu
là
bao
nào
đo
được
đâu
I
don't
know
how
deep
love
is
Lòng
người
ta
ai
biết
có
dài
lâu.
I
don't
know
if
love
will
last.
Qua
bao
thời
gian
sống
trong
bình
an
I've
lived
a
peaceful
life
for
so
long
Lỡ
yêu
người
ta
gieo
trái
ngang
I'm
afraid
to
fall
in
love
because
I
don't
want
to
get
hurt
Nông
sâu
tùy
sông
làm
sao
mà
trông
I
don't
know
how
to
tell
if
someone
loves
me
Chưa
đỗ
bến
biết
nơi
nào
đục
trong.
I
don't
know
how
to
find
true
love.
Rồi
người
ta
đến
theo
họ
hàng
đôi
bên
And
then
you
came
along
Một
ngày
nên
duyên
một
bước
em
nên
người
vợ
hiền
We
met
through
our
families
Bỏ
lại
sau
lưng
bầy
em
ngơ
ngác
We
got
married
and
I
became
a
good
wife
Đứng
trông
theo
mắt
đượm
buồn.
I
left
my
family
behind
and
I
never
saw
them
again.
Thầy
mẹ
vui
hơn
mà
lệ
tràn
rưng
rưng
My
parents
were
happy,
but
they
were
also
sad
Dặn
dò
con
yêu
phải
sống
theo
gia
đạo
bên
chồng
They
told
me
to
be
a
good
wife
and
to
follow
my
husband's
family
Bước
qua
dòng
sông
hỏi
từng
con
sóng
I
crossed
the
river
and
I
asked
the
waves
Đời
người
con
gái
không
muốn
yêu
ai
được
không.
Can
a
girl
live
her
life
without
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.