Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Da Thay Mua Xuan Chua
Hast du den Frühling schon gesehen?
Một
vùng
mây
trắng
bay
đi
tìm
nhau
Eine
weiße
Wolkenschar
zieht
dahin,
einander
suchend
Chẳng
còn
thấy
đâu,
mắt
em
hoen
sầu
Nirgends
mehr
zu
sehen,
deine
Augen
sind
tränenschwer
vor
Kummer
Vì
mình
xa
nhau
nên
anh
chưa
biết
xuân
về
đấy
thôi
Weil
wir
getrennt
sind,
weiß
ich
noch
nicht,
dass
der
Frühling
gekommen
ist
Ngày
xuân
vẫn
trôi
rừng
còn
ngây
dại
mơ
bóng
hình
ai
Die
Frühlingstage
vergehen,
der
Wald
träumt
noch
unschuldig
vom
Abbild
jemandes
Trời
mưa
giăng
lối
áo
em
lệ
rơi
Der
Himmel
regnet,
der
Weg
ist
verhangen,
Tränen
benetzen
dein
Kleid
Nhạt
nhòa
nét
môi,
đá
xanh
quên
lời
Verblasst
sind
deine
Lippen,
der
blaue
Stein
vergisst
sein
Versprechen
Vì
mình
xa
nhau
nên
anh
chưa
biết
xuân
về
đấy
thôi
Weil
wir
getrennt
sind,
weiß
ich
noch
nicht,
dass
der
Frühling
gekommen
ist
Giọt
sương
vẫn
rơi,
tình
mình
vẫn
hoài
thương
nhớ
đây
vơi
Tautropfen
fallen
noch,
unsere
Liebe
ist
noch
voller
Sehnsucht,
die
hier
langsam
schwindet
Chiều
xưa
ngồi
bên
anh
em
nghe
như
đã
xót
xa
trong
tay
mình
Damals
am
Nachmittag,
als
du
neben
mir
saßt,
fühltest
du
Schmerz
in
deinen
Händen
Một
giây
hồn
lênh
đênh
môi
em
thơm
ngát
đón
đưa
hương
say
tình
Einen
Augenblick
trieb
die
Seele,
deine
duftenden
Lippen
empfingen
den
berauschenden
Duft
der
Liebe
Anh
biết
không
anh
em
như
bóng
mây
tìm
nơi
đổ
bến
Weißt
du,
meine
Liebste,
du
bist
wie
ein
Wolkenschatten,
der
einen
Anlegeplatz
sucht
Đậu
bến
xa
vời
mà
tình
vẫn
rơi,
mây
hoài
vẫn
trôi
Du
landest
an
fernen
Ufern,
doch
die
Liebe
verströmt
sich
weiter,
Wolken
ziehen
ewig
dahin
Trời
xao
xác
sóng,
gió
reo
mùa
đông
Der
Himmel
ist
aufgewühlt
von
Wellen,
der
Wind
kündet
den
Winter
an
Tìm
trong
giá
băng
bóng
xuân
mịt
mùng
Suchend
im
eisigen
Frost
den
vagen
Schatten
des
Frühlings
Vì
mình
xa
nhau
nên
xuân
vẫn
mãi
xa
vời
chốn
nao
Weil
wir
getrennt
sind,
bleibt
der
Frühling
ewig
fern,
an
irgendeinem
Ort
Còn
thương
nhớ
nhau,
còn
nặng
u
sầu
muôn
kiếp
về
sau
Noch
lieben
und
vermissen
wir
uns,
noch
schwer
von
Kummer
für
alle
Ewigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dungquoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.