Текст и перевод песни Quang Lê - Anh Da Thay Mua Xuan Chua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Da Thay Mua Xuan Chua
Spring Has Already Changed Without Me Noticing
Một
vùng
mây
trắng
bay
đi
tìm
nhau
There
are
white
clouds
drifting,
looking
for
each
other
Chẳng
còn
thấy
đâu,
mắt
em
hoen
sầu
I
can’t
see
them
anymore,
my
eyes
are
blurred
with
sorrow
Vì
mình
xa
nhau
nên
anh
chưa
biết
xuân
về
đấy
thôi
Because
we’re
apart,
you
don’t
know
that
spring
has
already
come
to
me
Ngày
xuân
vẫn
trôi
rừng
còn
ngây
dại
mơ
bóng
hình
ai
Spring
days
are
still
fleeting,
the
forest
is
still
innocently
dreaming
of
your
figure
Trời
mưa
giăng
lối
áo
em
lệ
rơi
It’s
raining
heavily,
your
clothes
are
drenched,
and
your
tears
are
falling
Nhạt
nhòa
nét
môi,
đá
xanh
quên
lời
Your
lips
are
pale,
the
blue
stone
forgets
the
words
Vì
mình
xa
nhau
nên
anh
chưa
biết
xuân
về
đấy
thôi
Because
we’re
apart,
you
don’t
know
that
spring
has
already
come
to
me
Giọt
sương
vẫn
rơi,
tình
mình
vẫn
hoài
thương
nhớ
đây
vơi
The
dew
is
still
falling,
our
love
is
still
nostalgic
and
still
missing
you
so
much
Chiều
xưa
ngồi
bên
anh
em
nghe
như
đã
xót
xa
trong
tay
mình
In
the
past,
when
I
was
by
your
side,
I
heard
you
sigh
sadly
in
my
arms
Một
giây
hồn
lênh
đênh
môi
em
thơm
ngát
đón
đưa
hương
say
tình
A
second
passed,
my
soul
drifted,
and
your
sweet
lips
sent
me
the
fragrance
of
love
Anh
biết
không
anh
em
như
bóng
mây
tìm
nơi
đổ
bến
You
know,
my
love,
I’m
like
a
cloud
looking
for
a
place
to
land
Đậu
bến
xa
vời
mà
tình
vẫn
rơi,
mây
hoài
vẫn
trôi
I
landed
on
a
distant
shore,
but
my
love
still
fell,
I
still
drifted
Trời
xao
xác
sóng,
gió
reo
mùa
đông
The
sky
is
desolate
and
turbulent,
the
wind
howls
like
winter
Tìm
trong
giá
băng
bóng
xuân
mịt
mùng
I
search
in
the
frozen
moment
for
the
hazy
figure
of
spring
Vì
mình
xa
nhau
nên
xuân
vẫn
mãi
xa
vời
chốn
nao
Because
we’re
apart,
spring
is
always
distant
and
far
away
Còn
thương
nhớ
nhau,
còn
nặng
u
sầu
muôn
kiếp
về
sau
As
long
as
we
still
miss
each
other
and
mourn,
we'll
be
sad
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dungquoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.