Quang Lê - Cô Hàng Xóm - перевод текста песни на немецкий

Cô Hàng Xóm - Quang Lêперевод на немецкий




Cô Hàng Xóm
Die Nachbarin
Vùng ngoại ô, tôi căn nhà tranh
Am Stadtrand habe ich ein strohgedecktes Häuschen,
Tuy nhưng thật xinh, tháng ngày sống riêng một mình
Obwohl es klein ist, ist es wirklich hübsch, und ich lebe meine Tage allein.
Nhà bên, em sống trong giàu sang
Nebenan wohnst du in Reichtum,
Quen gấm nhung đài trang, đi về xe đón đưa
Gewöhnt an Samt und Seide, elegant, wirst du mit dem Auto abgeholt und gebracht.
Đêm đêm, dưới ánh trăng vàng
Nacht für Nacht, unter dem goldenen Mondlicht,
Tôi với cây đàn âm thầm thở than
Seufze ich heimlich mit meiner Gitarre.
nàng bên xóm
Und das Mädchen von nebenan
Mỗi lúc lên đèn sang nhà làm quen
Kam jedes Mal, wenn die Lichter angingen, herüber, um mich kennenzulernen.
Tôi ca không hay, tôi đàn nghe cũng dở
Ich singe nicht gut, mein Gitarrenspiel klingt auch schlecht,
Nhưng nàng khen nhiều thật nhiều
Aber sie lobte viel, und wirklich viel.
Làm tôi thấy trong tâm xôn sao
Das ließ mein Herz höher schlagen,
Như lời âu yếm mặn nồng của đôi lứa yêu nhau
Wie die zärtlichen, leidenschaftlichen Worte eines verliebten Paares.
Hai năm trôi qua nhưng tình không dám ngỏ
Zwei Jahre vergingen, aber ich wagte nicht, meine Liebe zu gestehen.
Tôi sợ thân mình bọt bèo
Ich fürchtete, ich sei nur ein Niemand,
Làm sao ước duyên mai sau
Wie könnte ich von einer gemeinsamen Zukunft träumen?
Tôi sợ ngang trái mộng đời chua xót thương đau
Ich fürchtete, ein unerfüllter Traum würde zu bitterem Schmerz führen.
Rồi một hôm tôi quyết đi thật xa
Dann, eines Tages, beschloss ich, weit wegzugehen.
Tôi cố quên người ta như hình bóng trong xa mờ
Ich versuchte, sie zu vergessen, wie eine verblassende Erinnerung.
Nhờ thời gian, phương thuốc hay thần tiên
Dank der Zeit, diesem wunderbaren Heilmittel,
Chia cách đôi tình duyên nên người xưa đã quên
Das unsere Liebe trennte, sodass sie mich vergaß.
Hôm nay đón cánh thiệp hồng
Heute erhielt ich eine rosafarbene Einladungskarte,
Em báo tin mừng lấy chồng giàu sang
Du verkündest die frohe Nachricht, einen reichen Mann zu heiraten.
Đời em nhiều may mắn
Dein Leben ist voller Glück,
nhớ anh nhạc nghèo này không?
Erinnerst du dich an diesen armen Musiker?
Tôi ca không hay, tôi đàn nghe cũng dở
Ich singe nicht gut, mein Gitarrenspiel klingt auch schlecht,
Nhưng nàng khen nhiều thật nhiều
Aber sie lobte viel, und wirklich viel.
Làm tôi thấy trong tâm xôn sao
Das ließ mein Herz höher schlagen,
Như lời âu yếm mặn nồng của đôi lứa yêu nhau
Wie die zärtlichen, leidenschaftlichen Worte eines verliebten Paares.
Hai năm trôi qua nhưng tình không dám ngỏ
Zwei Jahre vergingen, aber ich wagte nicht, meine Liebe zu gestehen.
Tôi sợ thân mình bọt bèo
Ich fürchtete, ich sei nur ein Niemand,
Làm sao ước duyên mai sau
Wie könnte ich von einer gemeinsamen Zukunft träumen?
Tôi sợ ngang trái mộng đời chua xót thương đau
Ich fürchtete, ein unerfüllter Traum würde zu bitterem Schmerz führen.
Rồi một hôm tôi quyết đi thật xa
Dann, eines Tages, beschloss ich, weit wegzugehen.
Tôi cố quên người ta như hình bóng trong xa mờ
Ich versuchte, sie zu vergessen, wie eine verblassende Erinnerung.
Nhờ thời gian, phương thuốc hay thần tiên
Dank der Zeit, diesem wunderbaren Heilmittel,
Chia cách đôi tình duyên nên người xưa đã quên
Das unsere Liebe trennte, sodass sie mich vergaß.
Hôm nay đón cánh thiệp hồng
Heute erhielt ich eine rosafarbene Einladungskarte,
Em báo tin mừng lấy chồng giàu sang
Du verkündest die frohe Nachricht, einen reichen Mann zu heiraten.
Đời em nhiều may mắn
Dein Leben ist voller Glück,
nhớ anh nhạc nghèo này không?
Erinnerst du dich an diesen armen Musiker?
Đời em nhiều may mắn
Dein Leben ist voller Glück,
nhớ anh nhạc nghèo này không?
Erinnerst du dich an diesen armen Musiker?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.