Quang Lê - Dem Bo Vo - перевод текста песни на немецкий

Dem Bo Vo - Quang Lêперевод на немецкий




Dem Bo Vo
Einsame Nacht
Đêm vơ, thương ai đêm đợi đêm chờ,
Einsame Nacht, ich liebe dich, Nacht für Nacht warte ich, Nacht für Nacht hoffe ich,
Trời bây giờ, trời buồn nên trời hay mưa,
Der Himmel jetzt, der Himmel ist traurig, deshalb regnet es oft,
Từ buổi em đi mang theo hoa buớm ngày xuân,
Seit du gingst, nahmst du die Blumen und Schmetterlinge der Frühlingstage mit,
Từng giờ chia ly, khi nào em nhớ anh không??
Jede Stunde der Trennung, vermisst du mich jemals?
Đêm thuơng ai đêm đợi đêm chờ,
Einsame Nacht, dich liebe ich, Nacht für Nacht warte ich, Nacht für Nacht hoffe ich,
Anh thuơng em, anh thuơng anh nhớ từng đêm
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich vermisse dich jede Nacht
Xuân ơi Xuân, Xuân ơi Xuân đã đi rồi,
Oh Frühling, Frühling, oh Frühling, Frühling ist schon vergangen,
Trời bây giờ, bây giờ trời đông thôi,
Der Himmel jetzt, jetzt ist es nur noch Winterhimmel,
Đành lòng sao em, ra đi không nói một câu.
Wie konntest du es übers Herz bringen, zu gehen, ohne ein Wort zu sagen.
Đành lòng sao em, gieo sầu gieo tủi cho nhau.
Wie konntest du es übers Herz bringen, mir Kummer und Leid zu bringen.
Đêm vơ, thuơng ai đêm đợi đêm chờ,
Einsame Nacht, dich liebe ich, Nacht für Nacht warte ich, Nacht für Nacht hoffe ich,
Anh xa em, xa em anh nhớ từng đêm.
Ich bin fern von dir, fern von dir, ich vermisse dich jede Nacht.
Đây men ruợu nồng dành cho nhau,
Hier ist starker Wein, für dich bestimmt,
Thay hương dịu ngọn buổi ban đầu
Ersetzt den zarten Duft des Anfangs
Đây câu nhạc buồn cho em đó,
Hier ist ein trauriges Lied für dich,
Thay tiếng em cuời vút ngàn sau...
Ersetzt dein Lachen, das in die Ferne schwebt...
Không gian mịt mờ tìm nơi đâu??
Im weiten, nebligen Raum, wo soll ich dich finden?
Đêm đêm gục đầu chuốc cung sầu.
Nacht für Nacht beuge ich mein Haupt und trinke den Kelch des Kummers.
Xa phuơng trời nào xin em hiểu
In weiter Ferne, in welchem Land auch immer, bitte versteh,
Anh vẫn tôn thờ bóng hình em!
Ich verehre immer noch dein Bild!
Thuơng em, bao đêm thuơng bận bên lòng,
Ich liebe dich, so viele Nächte drückt die Liebe auf mein Herz,
Vạn buớc đời, em về chốn nào xa xăm??
Auf den unzähligen Wegen des Lebens, wohin bist du so fern entschwunden?
Đừng để cho nhau thiên thu câu hát sầu đau.
Lass uns nicht für die Ewigkeit ein Lied des Schmerzes singen.
Đừng để cho nhau ân tình câm nín chôn sâu.
Lass unsere Liebe nicht stumm und tief begraben sein.
Anh xa em như chim xa biệt cây rừng,
Ich bin fern von dir, wie ein Vogel, getrennt vom Waldbaum,
Mai em về, Mai về Mai nhé em
Morgen kehrst du zurück, morgen, kehre zurück, morgen, mein Schatz.
Đây men ruợu nồng dành cho nhau,
Hier ist starker Wein, für dich bestimmt,
Thay hương dịu ngọn buổi ban đầu
Ersetzt den zarten Duft des Anfangs
Đây câu nhạc buồn cho em đó,
Hier ist ein trauriges Lied für dich,
Thay tiếng em cuời vút ngàn sau...
Ersetzt dein Lachen, das in die Ferne schwebt...
Không gian mịt mờ tìm nơi đâu??
Im weiten, nebligen Raum, wo soll ich dich finden?
Đêm đêm gục đầu chuốc cung sầu.
Nacht für Nacht beuge ich mein Haupt und trinke den Kelch des Kummers.
Xa phuơng trời nào xin em hiểu
In weiter Ferne, in welchem Land auch immer, bitte versteh,
Anh vẫn tôn thờ bóng hình em!
Ich verehre immer noch dein Bild!
Thuơng em, bao đêm thuơng bận bên lòng,
Ich liebe dich, so viele Nächte drückt die Liebe auf mein Herz,
Vạn buớc đời, em về chốn nào xa xăm??
Auf den unzähligen Wegen des Lebens, wohin bist du so fern entschwunden?
Đừng để cho nhau thiên thu câu hát sầu đau.
Lass uns nicht für die Ewigkeit ein Lied des Schmerzes singen.
Đừng để cho nhau ân tình câm nín chôn sâu.
Lass unsere Liebe nicht stumm und tief begraben sein.
Anh xa em như chim xa biệt cây rừng,
Ich bin fern von dir, wie ein Vogel, getrennt vom Waldbaum,
Mai em về, Mai về Mai nhé em
Morgen kehrst du zurück, morgen, kehre zurück, morgen, mein Schatz.
Anh xa em như chim xa biệt cây rừng,
Ich bin fern von dir, wie ein Vogel, getrennt vom Waldbaum,
Mai em về, Mai về Mai nhé em
Morgen kehrst du zurück, morgen, kehre zurück, morgen, mein Schatz.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.