Quang Lê - Dem Bo Vo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quang Lê - Dem Bo Vo




Dem Bo Vo
Waiting for You
Đêm vơ, thương ai đêm đợi đêm chờ,
Waiting alone, missing you I wait night after night,
Trời bây giờ, trời buồn nên trời hay mưa,
The sky now, is sad so the sky often rains,
Từ buổi em đi mang theo hoa buớm ngày xuân,
From the day you left, taking springtime’s butterflies with you,
Từng giờ chia ly, khi nào em nhớ anh không??
Every hour spent apart, when will you miss me??
Đêm thuơng ai đêm đợi đêm chờ,
Waiting alone, missing you I wait night after night,
Anh thuơng em, anh thuơng anh nhớ từng đêm
I love you, I love you and I miss you every night
Xuân ơi Xuân, Xuân ơi Xuân đã đi rồi,
Spring oh Spring, Spring oh Spring has already gone,
Trời bây giờ, bây giờ trời đông thôi,
The sky now, now it is only Winter,
Đành lòng sao em, ra đi không nói một câu.
How could you bear to leave without saying a word.
Đành lòng sao em, gieo sầu gieo tủi cho nhau.
How could you bear it, to sow sadness and sorrow for each other.
Đêm vơ, thuơng ai đêm đợi đêm chờ,
Waiting alone, missing you I wait night after night,
Anh xa em, xa em anh nhớ từng đêm.
I am far from you, far from you and I miss you every night.
Đây men ruợu nồng dành cho nhau,
Here is strong wine for the two of us,
Thay hương dịu ngọn buổi ban đầu
To replace the gentle scent of the first flame
Đây câu nhạc buồn cho em đó,
Here is a sad melody for you,
Thay tiếng em cuời vút ngàn sau...
To replace your laughter soaring thousands of miles...
Không gian mịt mờ tìm nơi đâu??
Dim space, where can I find it??
Đêm đêm gục đầu chuốc cung sầu.
Night after night, I lower my head and drink my fill of sorrow.
Xa phuơng trời nào xin em hiểu
Distant lands, skies, please let her understand
Anh vẫn tôn thờ bóng hình em!
I still worship her figure!
Thuơng em, bao đêm thuơng bận bên lòng,
I love you, all night long love troubles my heart,
Vạn buớc đời, em về chốn nào xa xăm??
Ten thousand steps in life, to what distant place have you gone??
Đừng để cho nhau thiên thu câu hát sầu đau.
Do not let us have a thousand years of sorrowful song.
Đừng để cho nhau ân tình câm nín chôn sâu.
Do not let us have silent love buried deep.
Anh xa em như chim xa biệt cây rừng,
I am far away from you, like a bird far away from the forest tree,
Mai em về, Mai về Mai nhé em
Tomorrow you will return, Tomorrow return, Tomorrow, my love
Đây men ruợu nồng dành cho nhau,
Here is strong wine for the two of us,
Thay hương dịu ngọn buổi ban đầu
To replace the gentle scent of the first flame
Đây câu nhạc buồn cho em đó,
Here is a sad melody for you,
Thay tiếng em cuời vút ngàn sau...
To replace your laughter soaring thousands of miles...
Không gian mịt mờ tìm nơi đâu??
Dim space, where can I find it??
Đêm đêm gục đầu chuốc cung sầu.
Night after night, I lower my head and drink my fill of sorrow.
Xa phuơng trời nào xin em hiểu
Distant lands, skies, please let her understand
Anh vẫn tôn thờ bóng hình em!
I still worship her figure!
Thuơng em, bao đêm thuơng bận bên lòng,
I love you, all night long love troubles my heart,
Vạn buớc đời, em về chốn nào xa xăm??
Ten thousand steps in life, to what distant place have you gone??
Đừng để cho nhau thiên thu câu hát sầu đau.
Do not let us have a thousand years of sorrowful song.
Đừng để cho nhau ân tình câm nín chôn sâu.
Do not let us have silent love buried deep.
Anh xa em như chim xa biệt cây rừng,
I am far away from you, like a bird far away from the forest tree,
Mai em về, Mai về Mai nhé em
Tomorrow you will return, Tomorrow return, Tomorrow, my love
Anh xa em như chim xa biệt cây rừng,
I am far away from you, like a bird far away from the forest tree,
Mai em về, Mai về Mai nhé em
Tomorrow you will return, Tomorrow return, Tomorrow, my love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.