Quang Lê - Đôi Mắt Người Xưa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quang Lê - Đôi Mắt Người Xưa




Đôi Mắt Người Xưa
Глаза той, что была моей
Chuyện tình của tôi tan vỡ từ lâu rồi tưởng không bao giờ con nho...
Моя история любви разрушилась давно, я думал, что никогда не вспомню...
Những bổng một hôm, trên đường ra phố thị tôi ghặp người yêu ngày nào.
Но однажды, идя по улице в городе, я встретил свою бывшую возлюбленную.
đôi mắt ưu thât buồn nàng nhìn tôi, rồi quay mặt bước đi, như không hề quen biết.
Ее глаза были печальными, полными задумчивости. Она посмотрела на меня, а затем отвернулась и прошла мимо, как будто мы незнакомы.
Cũng đôi mắt này năm xưa lạc vào hồn tôi, trong những đêm không ngủ, trong đèn nhìn khói thuốc bay...
Эти же глаза когда-то пленили мою душу, в бессонные ночи, в свете лампы, наблюдая за струйками дыма...
vãng đôi mình được dệt thành bao kỷ niệm, từ khi mới quen nhau.
Наше прошлое соткано из множества воспоминаний, с самого начала нашего знакомства.
ôi...
О...
đôi mắt người xưa bao lần khóc ướt vai tôi, trong những đêm giận hờn.
Глаза той, что была моей, сколько раз плакали на моем плече, в ночи, полные ссор и обид.
Rồi ngày tháng êm trôi, cuộc đời chia hai lối.
Затем дни и месяцы пролетели незаметно, и наши пути разошлись.
Bổng một hôm thiệp hồng báo tin vui, tin em lấy chồng, khi về bên ấy em nhớ người xưa không...
Внезапно, однажды, я получил приглашение на свадьбу, известие о том, что ты выходишь замуж. Интересно, вспоминаешь ли ты меня там, рядом с ним?..
Người tình của tôi xa cách từ bao ngày tưởng không bao giờ ghặp nữa...
Моя любимая, мы расстались так давно, я думал, что больше никогда тебя не увижу...
Cơn gió chiều nay tình mang nổi buồn cho kỷ niệm thêm ngẹn ngào.
Сегодняшний вечерний ветер неожиданно принес грусть, и воспоминания стали еще более щемящими.
Thôi trách nhau chi, chuyện tình dở giang đã tan thành khói sương, xin quên vào vảng.
Зачем упрекать друг друга? Наша история любви, пусть и незаконченная, уже растворилась как дым. Давай забудем, оставим все в прошлом.
đôi mắt người xưa, xin đừng buồn tôi.
Глаза той, что была моей, прошу, не грусти из-за меня.
Cho trái tim tôi ngủ...
Позволь моему сердцу уснуть...
Quên chuyện tình xưa.
Забыть о прошлой любви.
Lỡ làng...
Утраченной навсегда...





Авторы: Ngân Giang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.