Текст и перевод песни Quang Lê - Đôi Mắt Người Xưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đôi Mắt Người Xưa
Глаза той, что была моей
Chuyện
tình
của
tôi
tan
vỡ
từ
lâu
rồi
tưởng
không
bao
giờ
con
nho...
Моя
история
любви
разрушилась
давно,
я
думал,
что
никогда
не
вспомню...
Những
bổng
một
hôm,
trên
đường
ra
phố
thị
tôi
ghặp
người
yêu
ngày
nào.
Но
однажды,
идя
по
улице
в
городе,
я
встретил
свою
бывшую
возлюбленную.
đôi
mắt
ưu
tư
thât
buồn
nàng
nhìn
tôi,
rồi
quay
mặt
bước
đi,
như
không
hề
quen
biết.
Ее
глаза
были
печальными,
полными
задумчивости.
Она
посмотрела
на
меня,
а
затем
отвернулась
и
прошла
мимо,
как
будто
мы
незнакомы.
Cũng
đôi
mắt
này
năm
xưa
lạc
vào
hồn
tôi,
trong
những
đêm
không
ngủ,
trong
đèn
nhìn
khói
thuốc
bay...
Эти
же
глаза
когда-то
пленили
мою
душу,
в
бессонные
ночи,
в
свете
лампы,
наблюдая
за
струйками
дыма...
Dĩ
vãng
đôi
mình
được
dệt
thành
bao
kỷ
niệm,
từ
khi
mới
quen
nhau.
Наше
прошлое
соткано
из
множества
воспоминаний,
с
самого
начала
нашего
знакомства.
đôi
mắt
người
xưa
bao
lần
khóc
ướt
vai
tôi,
trong
những
đêm
giận
hờn.
Глаза
той,
что
была
моей,
сколько
раз
плакали
на
моем
плече,
в
ночи,
полные
ссор
и
обид.
Rồi
ngày
tháng
êm
trôi,
cuộc
đời
chia
hai
lối.
Затем
дни
и
месяцы
пролетели
незаметно,
и
наши
пути
разошлись.
Bổng
một
hôm
có
thiệp
hồng
báo
tin
vui,
tin
em
lấy
chồng,
khi
về
bên
ấy
em
có
nhớ
người
xưa
không...
Внезапно,
однажды,
я
получил
приглашение
на
свадьбу,
известие
о
том,
что
ты
выходишь
замуж.
Интересно,
вспоминаешь
ли
ты
меня
там,
рядом
с
ним?..
Người
tình
của
tôi
xa
cách
từ
bao
ngày
tưởng
không
bao
giờ
ghặp
nữa...
Моя
любимая,
мы
расстались
так
давно,
я
думал,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу...
Cơn
gió
chiều
nay
vô
tình
mang
nổi
buồn
cho
kỷ
niệm
thêm
ngẹn
ngào.
Сегодняшний
вечерний
ветер
неожиданно
принес
грусть,
и
воспоминания
стали
еще
более
щемящими.
Thôi
trách
nhau
chi,
chuyện
tình
dù
dở
giang
đã
tan
thành
khói
sương,
xin
quên
vào
dĩ
vảng.
Зачем
упрекать
друг
друга?
Наша
история
любви,
пусть
и
незаконченная,
уже
растворилась
как
дым.
Давай
забудем,
оставим
все
в
прошлом.
đôi
mắt
người
xưa,
xin
đừng
buồn
vì
tôi.
Глаза
той,
что
была
моей,
прошу,
не
грусти
из-за
меня.
Cho
trái
tim
tôi
ngủ...
Позволь
моему
сердцу
уснуть...
Quên
chuyện
tình
xưa.
Забыть
о
прошлой
любви.
Lỡ
làng...
Утраченной
навсегда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ngân Giang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.