Текст и перевод песни Quang Lê - Gap Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhạc
và
lời:
Hoàng
Thi
Thơ
Music
and
lyrics:
Hoang
Thi
Tho
Gặp
nhau
qua
mối
tình
nghèo
We
met
in
poor
love
Manh
áo
thô
sơ
và
đôi
bát
cơm
vơi
đầy
A
simple
shirt
and
a
couple
bowls
of
rice,
full
and
empty
Cùng
ngọn
đèn
vui
mái
tranh
Together,
a
happy
oil
lamp
in
a
thatched
roof
Gặp
nhau
giữa
núi
non
ngàn
We
met
among
the
mountains
and
forests
Qua
ánh
trăng
thanh
đùa
vui
với
bao
cơn
lửa
hồng
Under
the
clear
moonlight,
we
played
with
so
many
bonfires
Còn
reo
giữa
trời
khuya
Still
shouting
in
the
middle
of
the
night
Gặp
nhau
qua
chí
diệt
thù
We
met
to
destroy
the
enemy
Khi
nước
non
đang
còn
vang
gót
chân
quân
bạo
tàn
When
the
country
was
still
echoing
with
the
footsteps
of
the
cruel
army
Dày
lên
trên
núi
sông
Thickening
on
the
mountains
and
rivers
Gặp
nhau
qua
tiếng
tơ
lòng
We
met
through
the
sound
of
the
silk
heart
Khi
sống
trong
bao
tình
thương
When
living
with
so
much
love
Lấn
vương
bao
tâm
hồn
Intruding
on
so
many
hearts
Mà
mãi
mãi
tìm
nhau
But
forever
seeking
each
other
Vì
đời
thì
bơ
vơ
khi
tim
ta
mong
chờ
Because
life
is
lonely
when
our
hearts
are
waiting
Mà
lòng
thì
đau
thương
khi
tâm
hồn
tưởng
nhớ
And
our
hearts
ache
when
our
souls
remember
Nào
cùng
tìm
đến
bên
nhau
trao
câu
đầm
ấm
Let's
come
together
and
share
warm
words
Phút
giây
gặp
nhau
vui
câu
ca
qua
đêm
thâu
Moments
of
meeting,
happy
songs
through
the
night
Vì
đời
thì
bơ
vơ
khi
tim
ta
mong
chờ
Because
life
is
lonely
when
our
hearts
are
waiting
Mà
lòng
thì
đau
thương
khi
tâm
hồn
tưởng
nhớ
And
our
hearts
ache
when
our
souls
remember
Nào
cùng
tìm
đến
bên
nhau
tô
thêm
cuộc
sống
Let's
come
together
and
add
to
life
Bốn
phương
gặp
nhau
trao
câu
yêu
thương
khôn
lường
Meeting
from
all
directions,
sharing
countless
words
of
love
Gặp
nhau
tay
bắt
mặt
mừng
Meeting,
shaking
hands,
happy
faces
Ôi
luyến
lưu
tâm
hồn
ta
tiếng
ca
sao
mặn
mà
Oh,
my
heart
lingers,
my
song
is
so
sweet
Cuộc
đời
như
chớm
hoa
Life
is
like
a
blossoming
flower
Gặp
nhau
không
nói
nên
lời
Meeting,
speechless
Ôi
thiết
tha
cung
đàn
tôi
Oh,
my
strings
are
so
passionate
Mến
thương
nhau
trong
đời
We
love
each
other
in
life
Lòng
ai
hết
lẻ
loi
My
heart
is
no
longer
lonely
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.