Текст и перевод песни Quang Lê - Gap Nhau
Nhạc
và
lời:
Hoàng
Thi
Thơ
Музыка
и
слова:
Хоанг
Тхи
Тхо
Gặp
nhau
qua
mối
tình
nghèo
Познакомились
через
любовный
роман
бедняги
Manh
áo
thô
sơ
và
đôi
bát
cơm
vơi
đầy
Вретище
и
двойная
миска
риса
с
полным
...
Cùng
ngọn
đèn
vui
mái
tranh
Лампа
веселая
соломенная
крыша
Gặp
nhau
giữa
núi
non
ngàn
Встретимся
меж
гор
тысяча
Qua
ánh
trăng
thanh
đùa
vui
với
bao
cơn
lửa
hồng
Сквозь
лунный
свет
бар
смешные
шутки
чтобы
прикрыть
огонь
розовым
Còn
reo
giữa
trời
khuya
А
еще
звонил
между
небесами
поздно
ночью
Gặp
nhau
qua
chí
diệt
thù
Встречались
насквозь
даже
убивали
врагов
Khi
nước
non
đang
còn
vang
gót
chân
quân
bạo
tàn
Когда
вода
спокойна,
вино-это
военная
жестокость.
Dày
lên
trên
núi
sông
Густота
на
горной
реке
Gặp
nhau
qua
tiếng
tơ
lòng
Встретились
через
шелковое
сердце.
Khi
sống
trong
bao
tình
thương
Жить
в
любви.
Lấn
vương
bao
tâm
hồn
Вторгается
в
царство,
включая
душу.
Mà
mãi
mãi
tìm
nhau
Чтобы
навсегда
найти
друг
друга
Vì
đời
thì
bơ
vơ
khi
tim
ta
mong
chờ
Потому
что
жизнь
беспомощна,
когда
сердце
этого
ожидает.
Mà
lòng
thì
đau
thương
khi
tâm
hồn
tưởng
nhớ
Без
сердца
печаль,
когда
душа
помнит
Nào
cùng
tìm
đến
bên
nhau
trao
câu
đầm
ấm
Как
найти,
чтобы
поменять
тепло?
Phút
giây
gặp
nhau
vui
câu
ca
qua
đêm
thâu
Минуты
секунды
вместе
ЦА
всю
ночь
Vì
đời
thì
bơ
vơ
khi
tim
ta
mong
chờ
Потому
что
жизнь
беспомощна
когда
сердце
того
ожидает
Mà
lòng
thì
đau
thương
khi
tâm
hồn
tưởng
nhớ
Без
сердца
печаль,
когда
душа
помнит
Nào
cùng
tìm
đến
bên
nhau
tô
thêm
cuộc
sống
Как
найти,
чтобы
добавить
больше
жизни
Bốn
phương
gặp
nhau
trao
câu
yêu
thương
khôn
lường
Четыре
направления
встречаются
друг
с
другом
любовь
неисчислима
Gặp
nhau
tay
bắt
mặt
mừng
Встречайте
ее
руки,
лицо,
счастье.
Ôi
luyến
lưu
tâm
hồn
ta
tiếng
ca
sao
mặn
mà
О,
моя
медлительная
душа,
поющая
соленая
звезда.
Cuộc
đời
như
chớm
hoa
Жизнь
как
распускающиеся
цветы
Gặp
nhau
không
nói
nên
lời
Встречайте
безмолвного
Ôi
thiết
tha
cung
đàn
tôi
О,
как
искренне
я
...
Mến
thương
nhau
trong
đời
Любите
друг
друга
в
жизни
Lòng
ai
hết
lẻ
loi
Пожалуйста,
кто-нибудь
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.