Текст и перевод песни Quang Lê - Gõ Cửa Trái Tim
Gõ Cửa Trái Tim
Knock at the Door of My Heart
Gõ
cửa
trái
tim
van
em
được
vào
Knock
at
the
door
of
my
heart,
dear,
and
I'll
let
you
in
Dù
tình
xót
đau
chung
thân
huyệt
đào
Even
if
love's
sorrow
becomes
my
eternal
grave
Ngủ
vùi
với
chiêm
bao
I'll
sleep
soundly
in
my
dreams
Nỗi
niềm
mắt
xanh
xao
My
eyes
will
be
pale
with
grief
Nhưng
anh
vẫn
ngóng
tim
em
mở
cửa.
But
I'll
still
wait
for
you
to
open
your
heart
to
me.
Gõ
cửa
trái
tim
sao
em
hững
hờ
I
knock
at
the
door
of
your
heart,
but
you
ignore
me
Ngõ
hồn
tái
tê
năm
canh
thẫn
thờ
My
soul
aches
in
the
lonely
nights
Nhện
lòng
mắc
giăng
tơ
The
spider
has
spun
its
web
across
the
path
to
your
heart
Để
một
mối
bơ
vơ
Leaving
me
lost
and
alone
Khi
không
em
nhốt
anh
trong
đợi
chờ
You've
locked
me
in
a
prison
of
waiting
Ôi
cửa
tim
em
bằng
vàng
Oh,
the
door
to
your
heart
is
made
of
gold
Nên
tiếng
yêu
nghe
bẽ
bàng
So
my
words
of
love
sound
feeble
Để
anh
gõ
cửa
miên
man
I
knock
at
your
door
endlessly
Mà
em
không
chút
hỏi
han
But
you
don't
even
bother
to
ask
me
in
Anh
buồn
lang
thang
I
wander
sadly
away
Gõ
cửa
trái
tim
nghe
xa
nghìn
trùng
I
knock
at
the
door
of
your
heart,
but
it
feels
like
a
thousand
miles
away
Đèn
mờ
hắt
hiu
cô
đơn
tận
cùng
The
dim
light
flickers,
casting
a
lonely
glow
Đàn
lỡ
phím
sai
cung
My
heartstrings
are
out
of
tune
Tình
này
cũng
mông
lung
My
love
is
adrift
Tim
em
ai
bắn
mũi
tên
lạnh
lùng
Your
heart
has
been
pierced
by
an
arrow
of
coldness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suvinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.