Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khong Gio Roi
Es ist Mitternacht
Không
giờ
rồi
em
ngủ
đi
thôi
Es
ist
Mitternacht,
Liebling,
schlaf
jetzt
ein.
Hơi
đâu
mà
lo
lắng
em
ơi
Warum
machst
du
dir
Sorgen,
meine
Liebe?
Bọn
mình
nghèo
túng
để
cho
quên
Lass
uns
unsere
Armut
vergessen.
Ngày
sau
giàu
có
mới
thương
thêm
Wenn
wir
später
reich
sind,
wird
unsere
Liebe
nur
noch
stärker.
Chẳng
lẽ
nghèo
hoài
hay
sao
Werden
wir
denn
ewig
arm
bleiben?
Không
giờ
rồi
anh
biết
chưa
anh
Es
ist
Mitternacht,
weißt
du
das
denn
nicht,
mein
Schatz?
Sao
anh
còn
thao
thức
trong
đêm
Warum
bist
du
noch
wach
in
dieser
Nacht,
meine
Liebe?
Mình
nghèo
mà
biết
mến
thương
nhau
Wir
sind
arm,
doch
wir
wissen
uns
zu
lieben
und
zu
schätzen.
Còn
hơn
giàu
có
đổi
thay
mau
Das
ist
mehr
wert
als
Reichtum,
der
sich
schnell
verändert.
Thôi
em
đừng
buồn
nghe
em
Also,
sei
nicht
traurig,
hörst
du,
meine
Liebe?
Anh
ơi!
Anh
suy
nghĩ
chi
từng
giờ
Liebling!
Worüber
zerbrichst
du
dir
denn
jede
Stunde
den
Kopf?
Cho
em
gối
chăn
hững
hờ
Dass
dein
Kissen
und
deine
Decke
sich
einsam
fühlen?
Gần
nhau
nhưng
bơ
vơ,
tội
lắm
So
nah
beieinander
und
doch
so
verlassen,
das
ist
sehr
bedauerlich.
Em
ơi!
Rằng
trời
sinh
voi
sinh
cỏ
Meine
Liebe!
Der
Himmel,
der
Elefanten
erschafft,
sorgt
auch
für
Gras.
Đâu
ai
đói
mà
em
lo
Niemand
muss
hungern,
dass
du
dir
Sorgen
machen
müsstest.
Em
thao
thức
hoài
thêm
ốm
o
Du
bleibst
wach
und
sorgst
dich,
davon
wirst
du
nur
krank
und
mager.
Không
giờ
rồi
ta
ngủ
cho
say
Es
ist
Mitternacht,
lass
uns
tief
und
fest
schlafen.
Mai
đây
còn
lo
kế
sinh
nhai
Morgen
müssen
wir
uns
wieder
um
unseren
Lebensunterhalt
kümmern.
Bọn
mình
giờ
rớt
trắng
đôi
tay
Auch
wenn
wir
jetzt
mit
leeren
Händen
dastehen,
Vẫn
tin
hạnh
phúc
ở
tương
lai
glauben
wir
fest
an
unser
Glück
in
der
Zukunft.
Không
bao
giờ
tình
nhạt
phai
Unsere
Liebe
wird
niemals
verblassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suvinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.