Текст и перевод песни Quang Lê - Mèo Hoang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có
phải
em
về
trong
đêm
nay
Ты
вернулась
этой
ночью,
Bước
thấp
bước
cao
ngả
nghiêng
trên
đời
này
Пошатываясь,
бредешь
по
этой
жизни.
Lạnh
vai
áo
hoa
phai
màu
son
đôi
môi
nhạt
nhòa
Холодные
плечи
в
цветочном
платье,
поблекшая
помада
на
губах.
Nghe
buồn
đau
lên
xót
xa
Чувствую
грусть
и
сострадание.
Trang
điểm
cho
người
vui
đêm
nay
Крашусь
для
тебя,
чтобы
ты
радовался
этой
ночью.
Chén
chú
chén
anh
rượu
vơi
đi
lại
đầy
Бокал
за
бокалом,
вино
исчезает
и
снова
наполняется.
Nào
ai
biết
ai
sao
lại
ôm
nhau
như
người
tình
Кто
знает
кого,
но
мы
обнимаемся,
как
любовники.
Đôi
bàn
tay
thú
phiêu
linh
Наши
руки
шаловливо
блуждают.
Em
gái
quê
nơi
đồng
ruộng
nắng
cháy
Девушка
из
деревни,
где
палящее
солнце
над
полями,
Khoác
xiêm
y
em
thành
người
phố
thị
Надев
нарядное
платье,
ты
стала
городской.
Cơm
áo
gạo
tiền
xuôi
em
biết
dối
gian
Ради
еды
и
денег
ты
научилась
лгать.
Em
bước
chân
xuống
đời
thành
mèo
hoang
Ты
шагнула
в
жизнь
и
стала
бродячей
кошкой.
Có
phải
đêm
buồn
đêm
lang
thang
Это
грустная
ночь,
ночь
скитаний.
Đốt
cháy
trái
tim
đời
qua
mau
bàng
hoàng
Сжигает
сердце,
жизнь
проносится
мимо,
как
страшный
сон.
Ngày
mai
bước
đi
mang
nỗi
đau
thân
phận
bọt
bèo
Завтра
ты
уйдешь,
неся
боль,
судьбу,
как
пену
морскую.
Tiếng
đời
em
cũng
mang
theo
И
шум
жизни
ты
унесешь
с
собой.
Có
phải
em
về
trong
đêm
nay
Ты
вернулась
этой
ночью,
Bước
thấp
bước
cao
ngả
nghiêng
trên
đời
này
Пошатываясь,
бредешь
по
этой
жизни.
Lạnh
vai
áo
hoa
phai
màu
son
đôi
môi
nhạt
nhòa
Холодные
плечи
в
цветочном
платье,
поблекшая
помада
на
губах.
Nghe
buồn
đau
lên
xót
xa
Чувствую
грусть
и
сострадание.
Trang
điểm
cho
người
vui
đêm
nay
Крашусь
для
тебя,
чтобы
ты
радовался
этой
ночью.
Chén
chú
chén
anh
rượu
vơi
đi
lại
đầy
Бокал
за
бокалом,
вино
исчезает
и
снова
наполняется.
Nào
ai
biết
ai
sao
lại
ôm
nhau
như
người
tình
Кто
знает
кого,
но
мы
обнимаемся,
как
любовники.
Đôi
bàn
tay
thú
phiêu
linh
Наши
руки
шаловливо
блуждают.
Em
gái
quê
nơi
đồng
ruộng
nắng
cháy
Девушка
из
деревни,
где
палящее
солнце
над
полями,
Khoác
xiêm
y
em
thành
người
phố
thị
Надев
нарядное
платье,
ты
стала
городской.
Cơm
áo
gạo
tiền
xuôi
em
biết
dối
gian
Ради
еды
и
денег
ты
научилась
лгать.
Em
bước
chân
xuống
đời
thành
mèo
hoang
Ты
шагнула
в
жизнь
и
стала
бродячей
кошкой.
Có
phải
đêm
buồn
đêm
lang
thang
Это
грустная
ночь,
ночь
скитаний.
Đốt
cháy
trái
tim
đời
qua
mau
bàng
hoàng
Сжигает
сердце,
жизнь
проносится
мимо,
как
страшный
сон.
Ngày
mai
bước
đi
mang
nỗi
đau
thân
phận
bọt
bèo
Завтра
ты
уйдешь,
неся
боль,
судьбу,
как
пену
морскую.
Tiếng
đời
em
cũng
mang
theo
И
шум
жизни
ты
унесешь
с
собой.
Ngày
mai
bước
đi
mang
nỗi
đau
thân
phận
bọt
bèo
Завтра
ты
уйдешь,
неся
боль,
судьбу,
как
пену
морскую.
Tiếng
đời
em
cũng
mang
theo
И
шум
жизни
ты
унесешь
с
собой.
Ngày
mai
bước
đi
mang
nỗi
đau
thân
phận
bọt
bèo
Завтра
ты
уйдешь,
неся
боль,
судьбу,
как
пену
морскую.
Tiếng
đời
em
cũng
mang
theo
И
шум
жизни
ты
унесешь
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han Chau, Thanh Hieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.