Quang Lê - Mưa Trên Phố Huế - перевод текста песни на немецкий

Mưa Trên Phố Huế - Quang Lêперевод на немецкий




Mưa Trên Phố Huế
Regen in den Straßen von Huế
Chiều nay mưa trên phố Huế
Heute Nachmittag Regen in den Straßen von Huế
Kiếp giang hồ không bến đợi
Ein Vagabundenleben ohne Wartehafen
mưa rơi vẫn rơi rơi hoài
Doch der Regen fällt und fällt unaufhörlich
Cho lòng nhớ ai
Dass mein Herz dich vermisst
Ngày chia tay hôm nao còn đây
Der Tag unseres Abschieds ist noch hier
Nước trên sông Hương còn đầy
Das Wasser im Parfümfluss ist noch voll
Tình đã xa gió mưa u hoài
Die Liebe ist fern, Wind und Regen sind trübselig
Mắt lệ ngắn dài
Die Augen voller Tränen, kurz und lang
Chiều mưa trên Kinh Đô Huế
Regnerischer Nachmittag in der Kaiserstadt Huế
Tiếng mưa còn vương kỷ niệm
Der Klang des Regens birgt noch Erinnerungen
Ngày quen nhau dưới chân Thiên Mụ
Der Tag, als wir uns am Fuße der Thien-Mu-Pagode trafen
Em còn nhớ không?
Erinnerst du dich noch, meine Liebe?
Chợ Đông Ba khi mình qua
Der Dong-Ba-Markt, als wir vorbeigingen
me bay bay đà
Tamarindenblätter flatterten sanft
Chiều thiết tha anh bên mình
Ein inniger Nachmittag mit mir an deiner Seite
ngỡ hôm qua
Doch es fühlt sich an wie gestern
ơi... Ơi hò...
ơi... Oh hò...
Chiều mưa phố buồn
Regnerischer Nachmittag, traurige Straße
Chiều mưa phố xưa u buồn ai mong đợi
Regnerischer Nachmittag, alte traurige Straße, wartet jemand?
Một người biền biệt nơi
Auf eine Person, die weit weg ist, irgendwo
Để nhớ với thương một người
Um eine Person zu vermissen und zu lieben
Chiều nay mưa trên phố Huế
Heute Nachmittag Regen in den Straßen von Huế
Biết ai đã quên ai rồi
Wer weiß, wer wen schon vergessen hat
Hạt mưa rơi vẫn rơi rơi đều
Die Regentropfen fallen immer noch gleichmäßig
Cho lòng u hoài
Machen das Herz melancholisch
Ngày xưa mưa rơi thì sao
Früher, als es regnete, was war da schon?
Bây chừ nghe mưa lại buồn
Jetzt, den Regen zu hören, macht mich wieder traurig
tiếng mưa, tiếng mưa trong lòng
Wegen des Regens, des Regens in meinem Herzen
Làm mình đơn
Macht es mich einsam
ơi... Ơi hò...
ơi... Oh hò...
Chiều mưa phố buồn
Regnerischer Nachmittag, traurige Straße
Chiều mưa phố xưa u buồn ai mong đợi
Regnerischer Nachmittag, alte traurige Straße, wartet jemand?
Một người biền biệt nơi
Auf eine Person, die weit weg ist, irgendwo
Để nhớ với thương một người
Um eine Person zu vermissen und zu lieben
Chiều nay mưa trên phố Huế
Heute Nachmittag Regen in den Straßen von Huế
Biết ai đã quên ai rồi
Wer weiß, wer wen schon vergessen hat
Hạt mưa rơi vẫn rơi rơi đều
Die Regentropfen fallen immer noch gleichmäßig
Cho lòng u hoài
Machen das Herz melancholisch
Ngày xưa mưa rơi thì sao
Früher, als es regnete, was war da schon?
Bây chừ nghe mưa lại buồn
Jetzt, den Regen zu hören, macht mich wieder traurig
tiếng mưa, tiếng mưa trong lòng
Wegen des Regens, des Regens in meinem Herzen
Làm mình đơn
Macht es mich einsam
Ngày xưa mưa rơi thì sao
Früher, als es regnete, was war da schon?
Bây chừ nghe mưa lại buồn
Jetzt, den Regen zu hören, macht mich wieder traurig
tiếng mưa, tiếng mưa trong lòng
Wegen des Regens, des Regens in meinem Herzen
Làm mình đơn
Macht es mich einsam





Авторы: Kyminh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.