Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mua Xuan Cua Me
Der Frühling meiner Mutter
Mẹ
ơi.
Hoa
cúc
hoa
mai
nở
rồi
Mama.
Die
Chrysanthemen,
die
Mai-Blüten
sind
erblüht.
đời
con,
giờ
đây
đang
còn
lênh
đênh.
Mein
Leben,
es
ist
jetzt
noch
haltlos.
đèo
cao,
gió
lộng
ngày
đêm
bạt
ngàn.
Hohe
Pässe,
der
Wind
fegt
Tag
und
Nacht
unermesslich.
áo
trận
sờn
vai
bạc
màu,
nhìn
xuân
về
lòng
buồn
mênh
mang.
Die
Uniform,
an
den
Schultern
zerschlissen,
verblasst;
den
Frühling
wiederkehren
zu
sehen,
macht
mein
Herz
unermesslich
traurig.
Ngày
đi,
con
hứa
xuân
sau
sẽ
về
Als
ich
ging,
versprach
ich,
im
nächsten
Frühling
heimzukehren.
Mà
nay
đã
bao
xuân
rồi
trôi
qua
Doch
nun
sind
schon
so
viele
Frühlinge
vergangen.
Giờ
đây
tóc
mẹ
già
chắc
bạc
nhiều
Jetzt
muss
dein
Haar,
Mama,
sicher
schon
viel
grauer
sein.
Sớm
chiều
vườn
rau
vườn
cà
Früh
bis
spät
im
Gemüsegarten,
bei
den
Tomaten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ngantrinh Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.