Текст и перевод песни Quang Lê - Một Lần Dang Dở
Khi
mới
thương
nhau
anh
hay
nắm
tay
dặn
dò
Когда
мы
встречаемся
друг
с
другом
или
держимся
за
руки.
Cho
dù
cuộc
đời
là
bể
dâu
trái
ngang
То
ли
жизнь
горяча,
то
ли
свекровь
осталась
горизонтальной.
Đã
thương
nhau
mình
sắc
son
một
lòng
Мы
любили
друг
друга
их
цвета
были
влюблены
друг
в
друга
Dẫu
khổ
thế
nào
thì
tình
ta
vẫn
không
phai
Каким
бы
жалким
он
ни
был,
он
все
равно
не
исчезнет.
Khi
đó
bên
nhau
ta
xây
biết
bao
nhiêu
mộng
vàng
Потом
мы
вместе
строим
знаешь
сколько
грез
блондинка
Ta
hẹn
mùa
xuân
sang
mình
sẽ
cưới
nhau
Наша
встреча
следующей
весной,
мы
поженимся.
Lá
thu
bay
rồi
đến
đông
gần
tàn
Осенние
листья
летят,
а
потом
на
восток,
к
окуркам.
Giấc
mộng
sắp
thành
thì
bỗng
ai
đổi
thay
Мечтаю,
а
потом
вдруг
одна
перемена.
Tình
ơi
sao
tình,
gieo
nhiều
nỗi
trái
ngang
Любовь,
моя
любовь,
посеявшая
множество
горизонтальных
левых.
Cho
đời
lắm
ê
chề
За
такую
жалкую
жизнь
Tình
ơi
cuộc
đời
có
bao
lâu
Люби
мою
жизнь
как
долго
Vài
lần
đắng
cay
thôi
Несколько
раз
горько
в
одиночестве
Coi
như
mình
đã
già
Считается
старым.
Thôi
nhé
em
ơi
nay
ta
đã
xa
lạ
rồi
Ладно,
детка,
теперь
мы
были
чужими.
Ta
chẳng
còn
chi
để
mà
lưu
luyến
nhau
У
нас
нет
деталей,
по
которым
мы
ностальгируем
друг
по
другу.
Bước
chân
đi
là
dứt
duyên
nợ
rồi
В
нескольких
шагах
отсюда-очаровательный
долг.
Nếu
gặp
giữa
đường
thì
cũng
như
chẳng
quen
Если
встретишь
посередине
дороги,
а
также
таких
знакомых
...
Khi
mới
thương
nhau
anh
hay
nắm
tay
dặn
dò
Когда
мы
встречаемся
друг
с
другом
или
держимся
за
руки.
Cho
dù
cuộc
đời
là
bể
dâu
trái
ngang
То
ли
жизнь
горяча,
то
ли
свекровь
осталась
горизонтальной.
Đã
thương
nhau
mình
sắc
son
một
lòng
Мы
любили
друг
друга
их
цвета
были
влюблены
друг
в
друга
Dẫu
khổ
thế
nào
thì
tình
ta
vẫn
không
phai
Каким
бы
жалким
он
ни
был,
он
все
равно
не
исчезнет.
Khi
đó
bên
nhau
ta
xây
biết
bao
nhiêu
mộng
vàng
Потом
мы
вместе
строим
знаешь
сколько
грез
блондинка
Ta
hẹn
mùa
xuân
sang
mình
sẽ
cưới
nhau
Наша
встреча
следующей
весной,
мы
поженимся.
Lá
thu
bay
rồi
đến
đông
gần
tàn
Осенние
листья
летят,
а
потом
на
восток,
к
окуркам.
Giấc
mộng
sắp
thành
thì
bỗng
ai
đổi
thay
Мечтаю,
а
потом
вдруг
одна
перемена.
Tình
ơi
sao
tình,
gieo
nhiều
nỗi
trái
ngang
Любовь,
моя
любовь,
посеявшая
множество
горизонтальных
левых.
Cho
đời
lắm
ê
chề
За
такую
жалкую
жизнь
Tình
ơi
cuộc
đời
có
bao
lâu
Люби
мою
жизнь
как
долго
Vài
lần
đắng
cay
thôi
Несколько
раз
горько
в
одиночестве
Coi
như
mình
đã
già
Считается
старым.
Thôi
nhé
em
ơi
nay
ta
đã
xa
lạ
rồi
Ладно,
детка,
теперь
мы
были
чужими.
Ta
chẳng
còn
chi
để
mà
lưu
luyến
nhau
У
нас
нет
деталей,
по
которым
мы
ностальгируем
друг
по
другу.
Bước
chân
đi
là
dứt
duyên
nợ
rồi
В
нескольких
шагах
отсюда-очаровательный
долг.
Nếu
gặp
giữa
đường
thì
cũng
như
chẳng
quen
Если
встретишь
посередине
дороги,
а
также
таких
знакомых
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhanmac The, Ngantran Nhat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.