Quang Lê - Người Phu Kéo Mo Cau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quang Lê - Người Phu Kéo Mo Cau




Trò chơi thuở bé, anh ưa kéo mo cau
Игры детства он предпочитал затаскивать в МО Кау.
Chở em quanh ngõ vườn
Нося с собой Лейн Гарден
mỹ miều, cười run run bờ vai
Малышка, красавица, улыбка, дрожащее плечо
Tay ôm chắc vành mo
Руки держатся за край, МО.
Chiếc tàu mo nhỏ bé, anh giả người phu xe
The ship mo little british author who phu car
Hỏi "Đi đâu à?"
Вопрос: "куда идти, детка, а?"
Em trả lời, "Nhà em cuối thôn"
Я отвечаю: "дом в конце деревни".
Mo cau anh lại kéo, làm vui gái nghèo
МО Кау ты тащишь, как забавно, бедная девочка
Trò chơi ngày ấy, theo năm tháng buông xuôi
День игры, с годами отпущенный,
Giờ em quên mất rồi
Теперь я потерял его.
Mưa đổ liên hồi, kỷ niệm xưa mồ côi
Дождь лил непрерывно, древние воспоминания осиротели.
Anh lưu luyến đầy vơi
Он ностальгически полный спектр
Chiếc tàu mo mòn mỏi, nay chẳng còn ra chơi
Корабль МО томится, теперь уже не играет.
Giờ đây em lấy chồng
Теперь ты женат.
May áo hồng, bỏ cuộc chơi ngóng trông
Шьем розовое платье, снимаем игровой вид
Mo cau anh một bóng
МО Кау ему мячик
Buồn nghe sao thắt lòng!
Грустно слышать Звездные пояса, пожалуйста!
Em ơi, em ơi!
Детка, детка!
Chuyện xưa chuyện cũ, theo gió chiều mênh mông
История старая, старая история, в соответствии с направлением ветра необъятность
Khi em sang sông, làm sao biết
Когда я пел "реку", как ты узнал?
Trời tan đêm mưa
Загар потому что ночью идет дождь
Em ơi, em ơi!
Детка, детка!
Chuyện xưa chuyện cũ, ai ngờ chia ly
История старая, старая история, кто может сомневаться в разлуке
Khi em vu quy, làm sao em chợt nghĩ
Когда я Ву Весы, как ты вдруг думаешь
Chuyện mo cau đáng gì!
История Мо Кау ничего!
Hỏi ai còn nhớ tên phu kéo mo cau
Спросите любого кто помнит имя фу драг МО Кау
Chở rong khách nghèo
Несешь водоросли, бедняга.
Nay đã hết rồi tuổi thơ tìm đâu
Сегодня уже ушло детство найди где
Nghe tan tác bể dâu
Послушай горячую клубнику
Kỷ niệm xưa hờn dỗi, anh lối mòn chở mo
Празднуйте древнюю угрюмость, он идет следом, неся МО
Thì em xây tiếng cười
Я смеюсь.
Vui với người, bỏ mặc phu lẻ loi
Веселись с людьми, пренебрегай ими в одиночестве
Ôm mo cau cằn cỗi, tình bay xa cuối trời...
Объятия МО Кау бесплодны, любовь летит далеко в небо...
Em ơi, em ơi!
Детка, детка!
Chuyện xưa chuyện cũ, theo gió chiều mênh mông
История старая, старая история, в соответствии с направлением ветра необъятность
Khi em sang sông, làm sao biết
Когда я пел "реку", как ты узнал?
Trời tan đêm mưa
Загар потому что ночью идет дождь
Em ơi, em ơi!
Детка, детка!
Chuyện xưa chuyện cũ, ai ngờ chia ly
История старая, старая история, кто может сомневаться в разлуке
Khi em vu quy, làm sao em chợt nghĩ
Когда я Ву Весы, как ты вдруг думаешь
Chuyện mo cau đáng
История Мо Кау ничего
Hỏi ai còn nhớ tên phu kéo mo cau
Спросите любого кто помнит имя фу драг МО Кау
Chở rong khách nghèo
Несешь водоросли, бедняга.
Nay đã hết rồi tuổi thơ tìm đâu
Сегодня уже ушло детство найди где
Nghe tan tác bể dâu
Послушай горячую клубнику
Kỷ niệm xưa hờn dỗi, anh lối mòn chở mo
Празднуйте древнюю угрюмость, он идет следом, неся МО
Thì em xây tiếng cười
Я смеюсь.
Vui với người, bỏ mặc phu lẻ loi
Веселись с людьми, пренебрегай ими в одиночестве
Ôm mo cau cằn cỗi, tình bay xa cuối trời
Объятия МО Кау бесплодны, любовь летит далеко в небо.
Vui với người, bỏ mặc phu lẻ loi
Веселись с людьми, пренебрегай ими в одиночестве
Ôm mo cau cằn cỗi, tình bay xa cuối trời
Объятия МО Кау бесплодны, любовь летит далеко в небо.
Vui với người, bỏ mặc phu lẻ loi
Веселись с людьми, пренебрегай ими в одиночестве
Ôm mo cau cằn cỗi, tình bay xa cuối trời...
Объятия МО Кау бесплодны, любовь летит далеко в небо...





Авторы: Han Chau, Vinh Sử


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.