Quang Lê - Sa Mưa Giông - перевод текста песни на немецкий

Sa Mưa Giông - Quang Lêперевод на немецкий




Sa Mưa Giông
Platzregen
Sa Mưa Giông
Platzregen
Sáng tác: Bắc Sơn
Komponist: Bắc Sơn
Dẫu trời còn làm mưa lâu dài.
Auch wenn der Himmel noch lange Regen schickt, meine Liebste.
Giọt buồn giọt tủi đêm ngày
Tropfen der Trauer, Tropfen des Kummers, Tag und Nacht.
Cây cột mẹ gui mái nghèo cũng dừng dột xiêu.
Der Pfeiler, den Mutter stützte, das armselige Strohdach, hört auch auf zu tropfen und zu wanken.
Dẫu cơn nắng bấy lâu
Auch wenn die Sonne so lange schien,
dây bầu mày còn không héo
und die Kürbisranke noch nicht welk war,
Mới mưa dầm mày lại héo dây
kaum nieselt es, da welkst du wieder, Ranke.
Cha ơi, sao cha chưa về
Ach Vater, warum bist du noch nicht heimgekehrt?
Nhà trên bếp dưới vắng tanh.
Im oberen Haus, in der unteren Küche, alles ist leer und verlassen.
Đợi với trông mỏi mòn ngoài kia mưa dầm.
Ich warte und spähe bis zur Erschöpfung, draußen nieselt der Regen.
Cha còn dầm mưa,
Vater ist noch im Nieselregen,
Tàn cơn mưa dầm, Mẹ gần về chưa?
Der Nieselregen hört auf, kommt Mutter bald nach Hause?
Trời sa mưa giông cho mưa héo gió mèo
Der Himmel schickt einen Platzregen, der Wind und Gras welken lässt.
Cây cầu cha bắt qua sông
Die Brücke, die Vater über den Fluss baute,
Để mẹ về nước tuột nuộc dây
damit Mutter heimkehren konnte, doch das Hochwasser riss das Halteseil los.
Trời sa mưa giông thưa buồn
Der Himmel schickt einen Platzregen, so traurig.
Con bãi đưa đò cũng lạnh lùng
Auch der Fährmann am Anleger ist gleichgültig,
Bỏ mặt dòng sông
überlässt den Fluss sich selbst.
Nên không chuyến đò nào đưa
Daher gibt es keine Fähre, die übersetzt.
Dẫu trời còn ngàn năm cứ mưa hoài
Auch wenn der Himmel noch tausend Jahre unaufhörlich regnen würde,
Để thèm thuồng giọt nắng rớt sau
sodass man sich nach einem Sonnentropfen sehnt, der hinter das Haus fällt.
Trông vẫn ngồi nhen bếp lửa hồng nuôi ngọn đèn trông
Ich sitze noch immer da, mein Schatz, entfache das rötliche Feuer, nähre die Lampe der Erwartung.
Thế nào tia nắng cũng lên trên giàn bầu
Irgendwie wird doch ein Sonnenstrahl über das Kürbisspalier steigen.
Me trồng cha hái buổi cơm nghèo
Mutter pflanzte, Vater erntete für ein kärgliches Mahl,
Chén canh cắm câu
eine Schale Fischsuppe von selbst geangelten Fischen.





Авторы: Sonbac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.