Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sau Tim Thiep Hong
За картой красной
Từ
lúc
quen
nhau
chưa
nói
một
lời
gì,
tỏ
tình
ta
mến
nhau
С
момента
знакомства
не
сказав
ни
слова,
мы
влюбились
друг
в
друга
Nhiều
đêm
ngắm
sao
mà
ước
duyên
mình
bền
lâu,
suốt
đời
tình
khắc
sâu
Многие
ночи
смотря
на
звёзды
мечтали
о
вечной
любви,
чтобы
чувства
остались
навсегда
Nhớ
thương
đầy
vơi,
mộng
thấy
ai
mỉm
cười,
làn
môi
xinh
tuyệt
vời
Тоска
то
полна,
то
пуста,
в
мечтах
вижу
твою
улыбку,
твои
прекрасные
губы
Để
rồi
buồn
ơi,
ánh
trăng
soi
còn
đó,
và
nghe
hơi
gió
biết
rằng
mình
vừa
mơ
Но
потом
грусть,
лунный
свет
всё
ещё
здесь,
и
шепот
ветра
напоминает,
что
это
лишь
сон
Khi
yêu,
hồn
như
nở
hoa
xây
mộng
tuyệt
vời
Когда
любишь,
душа
расцветает,
строя
прекрасные
грёзы
Nắm
tương
lai
trong
bàn
tay
một
câu
nói
thôi
Будущее
держишь
в
руках,
хватит
одного
лишь
слова
Đôi
khi
gặp
nhau,
muốn
khơi
nhưng
rồi
lại
thôi
Иногда
встречаясь,
хочу
открыться,
но
снова
молчу
Nói
ra
e
ngại,
mặc
theo
gió
trôi
Боюсь
сказать,
пусть
унесёт
ветер
Hôm
nay
nhìn
xe
kết
hoa
xuôi
ngược
nẻo
đường
Сегодня
вижу
свадебные
машины,
едущие
по
дорогам
Gửi
thư
trao
cho
người
yêu,
vài
câu
luyến
thương
Посылаю
письмо
любимой
с
нежными
словами
Hân
hoan
hồn
như
nở
hoa
trông
chờ
hồi
âm
Сердце
радостно
цветёт
в
ожидании
ответа
Đắng
cay
trong
lòng,
chỉ
thấy
thiệp
hồng
Но
горечь
внутри
- лишь
красная
карта
Chiều
tím
không
mây,
đường
cũ
bước
lần
về,
buồn
nghe
day
dứt
tim
Вечер
безоблачный,
иду
по
старой
дороге,
грусть
сжимает
сердце
Nhìn
xe
kết
hoa
màu
trắng
ngỡ
rằng
mình
mơ,
pháo
hồng
nhuộm
tiễn
đưa
Вижу
белую
свадебную
машину,
будто
во
сне,
алые
ленты
провожают
Lá
thu
chậm
rơi
từng
lá
nghe
buồn
buồn,
tưởng
bước
ai
tìm
về
Осенние
листья
медленно
падают,
грустно
шурша,
будто
чьи-то
шаги
Mở
rộng
vòng
tay
đón
anh
nhưng
nào
thấy?
Раскрываю
объятия,
но
где
же
ты?
Sầu
dâng
lên
tim,
biết
bao
giờ
cho
khuây?
Печаль
наполняет
сердце,
когда
же
она
уйдёт?
Hôm
nay
nhìn
xe
kết
hoa
xuôi
ngược
nẻo
đường
Сегодня
вижу
свадебные
машины,
едущие
по
дорогам
Gửi
thư
trao
cho
người
yêu,
vài
câu
luyến
thương
Посылаю
письмо
любимой
с
нежными
словами
Hân
hoan
hồn
như
nở
hoa
trông
chờ
hồi
âm
Сердце
радостно
цветёт
в
ожидании
ответа
Đắng
cay
trong
lòng,
chỉ
thấy
thiệp
hồng
Но
горечь
внутри
- лишь
красная
карта
Chiều
tím
không
mây,
đường
cũ
bước
lần
về,
buồn
nghe
day
dứt
tim
Вечер
безоблачный,
иду
по
старой
дороге,
грусть
сжимает
сердце
Nhìn
xe
kết
hoa
màu
trắng
ngỡ
rằng
mình
mơ,
pháo
hồng
nhuộm
tiễn
đưa
Вижу
белую
свадебную
машину,
будто
во
сне,
алые
ленты
провожают
Lá
thu
chậm
rơi
từng
lá
nghe
buồn
buồn
tưởng
bước
ai
tìm
về
Осенние
листья
медленно
падают,
грустно
шурша,
будто
чьи-то
шаги
Mở
rộng
vòng
tay
đón
anh
nhưng
nào
thấy?
Раскрываю
объятия,
но
где
же
ты?
Sầu
dâng
lên
tim,
biết
bao
giờ
cho
khuây?
Печаль
наполняет
сердце,
когда
же
она
уйдёт?
Mở
rộng
vòng
tay
đón
anh
nhưng
nào
thấy?
Раскрываю
объятия,
но
где
же
ты?
Sầu
dâng
lên
tim,
biết
bao
giờ
cho
khuây?
Печаль
наполняет
сердце,
когда
же
она
уйдёт?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyminh, Linhhoai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.