Quang Lê - Tiếng Hai Đêm - перевод текста песни на немецкий

Tiếng Hai Đêm - Quang Lêперевод на немецкий




Tiếng Hai Đêm
Klang zweier Nächte
Đêm năm xưa trăng chiếu rọi đầu thôn
In jener Nacht einst schien der Mond hell auf das Dorf,
Trăng mấy mùa chưa tròn
der Mond, seit wie vielen Jahreszeiten nicht mehr voll.
người vợ hiền ngồi ôm con
Da saß eine sanfte Frau, ihr Kind im Arm haltend,
đôi mắt trông mỏi mòn
und ihre Augen blickten müde und sehnsüchtig.
Bao xuân qua năm tháng chừng phôi pha
Wie viele Frühlinge vergingen, die Jahre verblassten,
Con lớn từ bao giờ
das Kind wuchs heran, seit wann schon,
chưa hề gặp mặt người cha
doch es hatte seinen Vater nie gesehen,
Còn tay súng giữ quê nhà
der noch mit der Waffe die Heimat verteidigte.
Đêm hôm nao nghe tiếng làng xa
In einer Nacht hörte man den Hahnenschrei aus dem fernen Dorf,
Thấp thoáng mẹ già chờ trông con
schemenhaft die alte Mutter, die auf ihr Kind wartete,
Tóc đã bạc phơ phơ
ihr Haar war schon schlohweiß geworden,
Mắt đã nhòa
ihre Augen verschwommen und einsam,
Lưng đã còng hơn xưa
ihr Rücken gebeugter als zuvor,
Rau cháo đời đơn
ein einfaches Leben mit Gemüse und Brei.
Bao nhiêu năm sương trĩu nặng đôi vai
So viele Jahre lastete der Tau schwer auf ihren Schultern,
Lam cả một đời
ein Leben lang Mühsal und Plackerei.
Giờ trong tay đứa cháu nhỏ thơ ngây
Nun in ihren Armen das unschuldige kleine Enkelkind,
bóng người con trai rồi cất tiếng ru hời
träumend vom Schatten ihres Sohnes, dann begann sie ein Wiegenlied zu singen.
Nín đi con!
Sei still, mein Kind!
Ngủ đi con!
Schlaf, mein Kind!
Quê hương mình đói nghèo
Unsere Heimat ist arm und hungrig,
Dân ta cực trăm chiều
unser Volk leidet auf hundert Arten.
Người còn đi, hỡi người còn đi
Er ist noch fort, oh, er ist noch fort.
Nín đi con!
Sei still, mein Kind!
Ngủ đi con!
Schlaf, mein Kind!
Mai kia trời mưa tạnh
Morgen wird der Regen aufhören,
Xuân sẽ về đất mình
der Frühling wird in unser Land zurückkehren.
Đời nở hoa suốt trọn đời ta
Das Leben wird blühen, unser ganzes Leben lang.
Đêm hôm nay trắng sáng ngập làng thôn
Heute Nacht, hell und klar überflutet das Licht das Dorf,
Trông trẻ đùa
man sieht die Kinderschar spielen und tollen.
người vợ hiền nhìn vầng trăng
Da ist eine sanfte Frau, die den Mond betrachtet,
Rồi âu yếm mắt trông chờ
und ihre Augen blicken liebevoll und erwartungsvoll.
Trăng chênh chênh, hai mái đầu nghiêng nghiêng
Der Mond geneigt, zwei Köpfe neigen sich zueinander,
Xây đắp mộng yên lành
einen friedlichen Traum erbauend.
Vui đời hòa bình, công
Das friedliche Leben genießend, die Mühe hat sich gelohnt,
Mòn con mắt ước duyên lành
die Augen müde vom Wünschen nach glücklicher Fügung.
Đêm hôm nay xao xác tàn canh
Heute Nacht, der Hahn kräht zum Ende der Nachtwache,
Nghe tiếng người rộn ràng
man hört lebhafte Menschenstimmen,
Gọi tên nhau
sie rufen einander bei Namen.
Chân bước dồn nhanh nhanh
Die Schritte eilen schnell, schnell,
Sương sớm còn long lanh
der Morgentau glitzert noch,
Hoa cười xinh xinh
die Blumen öffnen sich lächelnd und hübsch,
Chim hót chào thanh thanh
die Vögel zwitschern einen klaren Gruß.
Tre rung rinh vương nắng đẹp bình minh
Bambus wiegt sich sanft im schönen Morgenlicht,
Che bóng người mẹ già
wirft Schatten auf die alte Mutter.
Lòng rưng rưng nghe sống lại năm xưa
Das Herz gerührt, die vergangenen Jahre wiedererlebend,
Trong tiếng xa xa nước mắt thắm chan hòa
im fernen Klang des Hò-Gesangs, während Tränen reichlich fließen.
ơi! đất ruộng lại về ta
ơi! Das Ackerland ist wieder unser,
Miền Nam nắng ngập xanh rờn ngọn mãi
der Süden, sonnenüberflutet, ewig grün die jungen Triebe.
Rồi đây ta lại cấy cày
Bald werden wir wieder pflügen und säen,
sức người, ruộng ta lại tốt tươi
mit der Kraft der Menschen wird unser Feld wieder fruchtbar sein.
Ruộng xanh xanh cả tình thương
Die Felder grün, erfüllt von Liebe,
Ruộng ta không còn hoen màu máu
unsere Felder sind nicht mehr blutbefleckt.
Từ nay lúa về với người
Von nun an kehrt der Reis zu den Menschen zurück,
Vang tiếng cười đời ta lại sáng tươi
Gelächter erklingt, unser Leben wird wieder hell und freudig.





Авторы: Hoang Nguyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.