Quang Lê - Tương Tư Nàng Ca Sĩ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quang Lê - Tương Tư Nàng Ca Sĩ




Tương Tư Nàng Ca Sĩ
Missing You, My Songstress
Gặp em từ buổi xem nhạc
I met you at a music show,
Giọng ca ngọt êm xiết bao
Your sweet voice was like a gentle flow.
Lời ca bỗng như lao xao
Your words stirred my heart like a gentle breeze,
lòng anh thấy sao nao nao
And my soul was filled with blissful ease.
Tựa như giấc phương nào
It was like a dream from a distant land,
Từ khi gặp em anh buồn
Since meeting you, my heart has been heavy,
Lòng anh thầm nghe vấn vương
Filled with longing, like a bird bereft.
Từ dạo ấy đến hôm nay
From that day forward, until this day,
sao em vẫn như không hay
You seem unaware of my dismay.
Để anh nhớ thương ngày đêm
Leaving me pining, night and day,
Anh luôn mong gặp em hoài
I long to see you, again and again,
Cho lòng vơi hết đắng cay
To ease the bitterness that fills my veins.
Xin em chớ vội lấy chồng
Please, don't rush into a marriage bond,
Như người ta hát diêu bông
Like the tale of unrequited love we've heard so fond.
Như người ta trách, diêu bông
Like the lament of leaves that flutter in the wind,
Chờ em chờ đến bao giờ
How long must I wait, my love so dear,
Để anh dệt thêm giấc
For my dreams of you to come near?
Đành ôm mối tương đau
Condemned to this unrequited pain,
Thì thôi em hãy cho anh xin
I beg you, give me solace again.
Hẹn em kiếp sau ta gặp nhau
Let's make a pact, to meet in another life,
Từ khi gặp em anh buồn
Since meeting you, my heart has been heavy,
Lòng anh thầm nghe vấn vương
Filled with longing, like a bird bereft.
Từ dạo ấy đến hôm nay
From that day forward, until this day,
sao em vẫn như không hay
You seem unaware of my dismay.
Để anh nhớ thương ngày đêm
Leaving me pining, night and day,
Anh luôn mong gặp em hoài
I long to see you, again and again,
Cho lòng vơi hết đắng cay
To ease the bitterness that fills my veins.
Xin em chớ vội lấy chồng
Please, don't rush into a marriage bond,
Như người ta hát diêu bông
Like the tale of unrequited love we've heard so fond.
Như người ta trách, diêu bông
Like the lament of leaves that flutter in the wind,
Chờ em chờ đến bao giờ
How long must I wait, my love so dear,
Để anh dệt thêm giấc
For my dreams of you to come near?
Đành ôm mối tương đau
Condemned to this unrequited pain,
Thì thôi em hãy cho anh xin
I beg you, give me solace again.
Hẹn em kiếp sau ta gặp nhau
Let's make a pact, to meet in another life,
Đành ôm mối tương đau
Condemned to this unrequited pain,
Thì thôi em hãy cho anh xin
I beg you, give me solace again.
Hẹn em kiếp sau ta gặp nhau
Let's make a pact, to meet in another life,





Авторы: Bichkong Thanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.