Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chim sáo ngày xưa
Der Star von einst
Ngày
xưa
em
như
chim
sáo
Einst
warst
du
wie
ein
Star,
mein
Mädchen
Sống
vô
tư
hay
mộng
mơ
nhiều
Lebtest
sorglos,
träumtest
oft
und
viel
Nhìn
em
đi
qua
cuối
xóm
Sah
dich
am
Ende
des
Dorfes
vorbeigehen
Làn
tóc
mây
bay,
má
ửng
hồng
Dein
wolkenleichtes
Haar
wehte,
die
Wangen
rosig
rot
Chiều
nay
theo
em
anh
bước
Heute
Nachmittag
folgte
ich
deinen
Schritten
Bước
bên
em
trên
con
đường
làng
Schritt
neben
dir
auf
dem
Dorfweg
dahin
Nhìn
em
anh
như
muốn
nói
Blickte
dich
an,
als
wollte
ich
sagen
Này
cô
bé
kia
chờ
anh
đi
cùng
Hey,
kleines
Mädchen
dort,
warte,
dass
ich
mit
dir
gehe
Ô
hay
em
này
kỳ
ghê
Oh,
du
bist
aber
seltsam
Người
ta
đi
về,
chung
đường
thời
kệ
người
ta
Man
geht
nach
Haus,
denselben
Weg,
ach,
lass
die
Leute
doch
Cớ
sao,
em
vội
đi
mau
Warum
nur
eilst
du
so
schnell
davon?
Để
khi
ngoảnh
lại,
nhìn
nhau
em
thẹn
thùng
Dass,
wenn
du
dich
umdrehst,
wir
uns
ansehen
und
du
errötest
Em
ơi,
đường
về
còn
xa,
để
anh
đưa
về
Ach
Liebste,
der
Heimweg
ist
noch
weit,
lass
mich
dich
heimbringen
Đưa
về
anh
chẳng
tính
công
Ich
bringe
dich
heim,
verlange
nichts
dafür
Dẫu
mai
em
có
lấy
chồng
Selbst
wenn
du
morgen
heiratest
Anh
xin
làm
người,
làm
người
đưa
sáo
qua
sông
Bitte
ich
darum,
derjenige
zu
sein,
der
den
Star
über
den
Fluss
bringt
Thời
gian
trôi
đi
nhanh
quá
Die
Zeit
vergeht
so
schnell
Tiếng
yêu
tôi
chưa
kịp
xếp
vần
Meine
Liebesworte
hatte
ich
noch
nicht
zu
Reimen
gefügt
Một
ngày
kia
lũy
tre
cuối
xóm
Eines
Tages
am
Bambushain
am
Ende
des
Dorfes
Chẳng
thấy
em
chiều
nay
đi
về
Sah
ich
dich
heute
Nachmittag
nicht
heimkehren
Hỏi
ra
mới
hay
chim
sáo
Fragte
ich
nach,
erfuhr
ich,
der
Star
Đã
sang
sông
sáo
đi
lấy
chồng
War
über
den
Fluss
gegangen,
der
Star
hatte
geheiratet
Còn
đâu
những
chiều
theo
bước
Wo
sind
die
Nachmittage
hin,
deinen
Schritten
zu
folgen?
Giờ
chỉ
có
anh
lẻ
loi
đi
về
Jetzt
gehe
nur
noch
ich
allein
nach
Hause
Ai
đem
chim
sáo
sang
sông
Wer
brachte
den
Star
über
den
Fluss?
Để
cho
chim
sáo
sổ
lồng,
sổ
lồng
bay
xa
Damit
der
Star
dem
Käfig
entkam,
dem
Käfig
entflog,
weit
fort
Sáo
bay
bỏ
lại
mình
ta
Der
Star
flog
davon,
ließ
mich
allein
zurück
Bơ
vơ
một
nẻo
xa
xăm
đi
về
Verlassen
auf
einem
fernen
Pfad
gehe
ich
heim
Sáo
ơi
bây
chừ
ngồi
đây
chờ
ai
ai
chờ
Oh
Star,
jetzt
sitze
ich
hier
und
warte,
auf
wen
warte
ich?
Thôi
rồi
hết
đợi
hết
trông
Vorbei
ist
es,
kein
Warten,
keine
Hoffnung
mehr
Trách
cho
số
kiếp
bọt
bèo,
duyên
kia
chẳng
đặng
Schuld
ist
das
Schicksal,
vergänglich
wie
Schaum,
die
Bestimmung
war
nicht
hold
Thì
đành
nhìn
sáo
sang
sông
So
muss
ich
zusehen,
wie
der
Star
den
Fluss
überquert
Thời
gian
trôi
đi
nhanh
quá
Die
Zeit
vergeht
so
schnell
Tiếng
yêu
tôi
chưa
kịp
xếp
vần
Meine
Liebesworte
hatte
ich
noch
nicht
zu
Reimen
gefügt
Một
ngày
kia
lũy
tre
cuối
xóm
Eines
Tages
am
Bambushain
am
Ende
des
Dorfes
Chẳng
thấy
em
chiều
nay
đi
về
Sah
ich
dich
heute
Nachmittag
nicht
heimkehren
Hỏi
ra
mới
hay
chim
sáo
Fragte
ich
nach,
erfuhr
ich,
der
Star
Đã
sang
sông
sáo
đi
lấy
chồng
War
über
den
Fluss
gegangen,
der
Star
hatte
geheiratet
Còn
đâu
những
chiều
theo
bước
Wo
sind
die
Nachmittage
hin,
deinen
Schritten
zu
folgen?
Giờ
chỉ
có
anh
lẻ
loi
đi
về
Jetzt
gehe
nur
noch
ich
allein
nach
Hause
Ai
đem
chim
sáo
sang
sông
Wer
brachte
den
Star
über
den
Fluss?
Để
cho
chim
sáo
sổ
lồng,
sổ
lồng
bay
xa
Damit
der
Star
dem
Käfig
entkam,
dem
Käfig
entflog,
weit
fort
Sáo
bay,
bỏ
lại
mình
ta
Der
Star
flog
davon,
ließ
mich
allein
zurück
Bơ
vơ
một
nẻo
xa
xăm
đi
về
Verlassen
auf
einem
fernen
Pfad
gehe
ich
heim
Sáo
ơi
bây
chừ
ngồi
đây
chờ
ai,
ai
chờ
Oh
Star,
jetzt
sitze
ich
hier
und
warte,
auf
wen,
auf
wen
warte
ich?
Thôi
rồi
hết
đợi
hết
trông
Vorbei
ist
es,
kein
Warten,
keine
Hoffnung
mehr
Trách
cho
số
kiếp
bọt
bèo,
duyên
kia
chẳng
đặng
Schuld
ist
das
Schicksal,
vergänglich
wie
Schaum,
die
Bestimmung
war
nicht
hold
Thì
đành
nhìn
sáo
sang
sông
So
muss
ich
zusehen,
wie
der
Star
den
Fluss
überquert
Trách
cho
số
kiếp
bọt
bèo,
duyên
kia
chẳng
đặng
Schuld
ist
das
Schicksal,
vergänglich
wie
Schaum,
die
Bestimmung
war
nicht
hold
Thì
đành
nhìn
sáo
sang
sông
So
muss
ich
zusehen,
wie
der
Star
den
Fluss
überquert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinhnhat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.