Quang Linh - Dat Khach Que Nguoi - перевод текста песни на немецкий

Dat Khach Que Nguoi - Quang Linhперевод на немецкий




Dat Khach Que Nguoi
Fremdes Land, fremde Heimat
Đất khách quê người
Fremdes Land, fremde Heimat
đêm nằm đất khách quê người.
Nachts liege ich im fremden Land, fremder Heimat.
Đêm nằm đất khách quê người
Nachts liege ich im fremden Land, fremder Heimat
thương.
Und sehne mich.
thương con chim nhạn
Und sehne mich nach dem Schwalbenvogel
Lạc bầy kêu sương
Der, vom Schwarm verirrt, im Tau ruft
Ray rứt canh trường
Quälend durch die lange Nacht
đâu người yêu mến tâm tình.
Wo ist die Geliebte, die Vertraute?
Đâu làng quê nắng
Wo ist das sonnige Heimatdorf?
Thanh bình... người ơi.
Friedlich... oh Liebste.
Làm sao ta ngăn được
Wie kann ich zurückhalten
Lệ sầu chứa chan.
Die Tränen voller Kummer?
Thôi đã xa rồi
Ach, schon lange fort
Mối tình tha thiết trong đời.
Die innige Liebe meines Lebens.
Bọt bèo đẩy đưa
Wie Treibgut hin und her geworfen
Tình nghèo nổi trôi.
Treibt die arme Liebe dahin.
Thôi đành xa cách
Muss wohl getrennt bleiben
Quê người đất khách
In der fremden Heimat, im fremden Land
khô héo sầu.
Und welken vor Kummer.
Khô héo tâm hồn
Die Seele welkt
Quê người mong mỏi
In der Fremde sehnlichst wartend
Mong mòn
Voller Sehnsucht
Mong ngày thấy bóng quê nhà
Sehne den Tag herbei, die Heimat wiederzusehen
Gặp... nhau.
Uns... zu treffen.
Để nghe câu than thở
Um die Seufzer zu hören
Một đời nhớ nhau.
Eines Lebens des Gedenkens aneinander.
Ray rứt canh trường
Quälend durch die lange Nacht
đâu người yêu mến tâm tình.
Wo ist die Geliebte, die Vertraute?
Đâu làng quê nắng
Wo ist das sonnige Heimatdorf?
Thanh bình... người ơi.
Friedlich... oh Liebste.
Làm sao ta ngăn được
Wie kann ich zurückhalten
Lệ sầu chứa chan.
Die Tränen voller Kummer?
Thôi đã xa rồi
Ach, schon lange fort
Mối tình tha thiết trong đời.
Die innige Liebe meines Lebens.
Bọt bèo đẩy đưa
Wie Treibgut hin und her geworfen
Tình nghèo nổi trôi.
Treibt die arme Liebe dahin.
Thôi đành xa cách
Muss wohl getrennt bleiben
Quê người đất khách
In der fremden Heimat, im fremden Land
khô héo sầu.
Und welken vor Kummer.
Khô héo tâm hồn
Die Seele welkt
Quê người mong mỏi
In der Fremde sehnlichst wartend
Mong mòn
Voller Sehnsucht
Mong ngày thấy bóng quê nhà
Sehne den Tag herbei, die Heimat wiederzusehen
Gặp... nhau.
Uns... zu treffen.
Để nghe câu than thở
Um die Seufzer zu hören
Một đời nhớ nhau.
Eines Lebens des Gedenkens aneinander.
Để nghe câu than thở
Um die Seufzer zu hören
Một đời nhớ nhau.
Eines Lebens des Gedenkens aneinander.
Để nghe câu than thở
Um die Seufzer zu hören
Một đời nhớ nhau.
Eines Lebens des Gedenkens aneinander.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.