Текст и перевод песни Quang Linh - Dat Khach Que Nguoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat Khach Que Nguoi
Living in a Foreign Land
Đất
khách
quê
người
Living
in
a
foreign
land,
đêm
nằm
đất
khách
quê
người.
I
lie
in
a
foreign
land
on
nights
like
this.
Đêm
nằm
đất
khách
quê
người
I
lie
in
a
foreign
land
on
nights
like
this,
Mà
thương
con
chim
nhạn
I
yearn
for
the
geese
Lạc
bầy
kêu
sương
That
have
lost
their
flock
and
cry
in
the
frost,
Ray
rứt
canh
trường
Tearing
at
my
heartstrings,
đâu
người
yêu
mến
tâm
tình.
Without
you,
my
love,
to
share
my
thoughts.
Đâu
làng
quê
nắng
Without
the
sunshine
of
my
village
Thanh
bình...
người
ơi.
And
the
peace
of
home,
my
darling.
Làm
sao
ta
ngăn
được
How
can
I
stop
Lệ
sầu
chứa
chan.
The
tears
that
fill
my
eyes?
Thôi
đã
xa
rồi
It's
too
late
now
Mối
tình
tha
thiết
trong
đời.
To
bring
back
the
passionate
love
we
shared.
Bọt
bèo
đẩy
đưa
Buffeted
by
the
currents,
Tình
nghèo
nổi
trôi.
My
poor
love
has
drifted
away.
Thôi
đành
xa
cách
I've
accepted
our
separation,
Quê
người
đất
khách
In
this
foreign
land.
Mà
khô
héo
sầu.
But
my
soul
withers
with
sorrow.
Khô
héo
tâm
hồn
My
heart
withers
Quê
người
mong
mỏi
In
this
foreign
land.
Mong
ngày
thấy
bóng
quê
nhà
To
see
my
homeland
again
Gặp...
nhau.
And
to
meet...you
again.
Để
nghe
câu
than
thở
To
hear
you
lament
Một
đời
nhớ
nhau.
A
lifetime
of
longing.
Ray
rứt
canh
trường
Tearing
at
my
heartstrings,
đâu
người
yêu
mến
tâm
tình.
Without
you,
my
love,
to
share
my
thoughts.
Đâu
làng
quê
nắng
Without
the
sunshine
of
my
village
Thanh
bình...
người
ơi.
And
the
peace
of
home,
my
darling.
Làm
sao
ta
ngăn
được
How
can
I
stop
Lệ
sầu
chứa
chan.
The
tears
that
fill
my
eyes?
Thôi
đã
xa
rồi
It's
too
late
now
Mối
tình
tha
thiết
trong
đời.
To
bring
back
the
passionate
love
we
shared.
Bọt
bèo
đẩy
đưa
Buffeted
by
the
currents,
Tình
nghèo
nổi
trôi.
My
poor
love
has
drifted
away.
Thôi
đành
xa
cách
I've
accepted
our
separation,
Quê
người
đất
khách
In
this
foreign
land.
Mà
khô
héo
sầu.
But
my
soul
withers
with
sorrow.
Khô
héo
tâm
hồn
My
heart
withers
Quê
người
mong
mỏi
In
this
foreign
land.
Mong
ngày
thấy
bóng
quê
nhà
To
see
my
homeland
again
Gặp...
nhau.
And
to
meet...you
again.
Để
nghe
câu
than
thở
To
hear
you
lament
Một
đời
nhớ
nhau.
A
lifetime
of
longing.
Để
nghe
câu
than
thở
To
hear
you
lament
Một
đời
nhớ
nhau.
A
lifetime
of
longing.
Để
nghe
câu
than
thở
To
hear
you
lament
Một
đời
nhớ
nhau.
A
lifetime
of
longing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.