Quang Linh - Pho Vang Em Roi - перевод текста песни на русский

Pho Vang Em Roi - Quang Linhперевод на русский




Pho Vang Em Roi
Пустая улица без тебя
Mưa khuya hắt hiu xuyên qua mành, tình ngăn cách rồi
Ночной дождь моросит сквозь занавеску, любовь наша разбита
Đêm qua trắng đêm, thương hình bóng xa xôi
Всю прошлую ночь я не спал, мечтая о твоем далеком образе
Em ơi bước đi xa nhau rồi, ngày vui đâu còn
Любимая, ты ушла, и радостные дни остались позади
Đèn vàng nhòa sương chưa tắt, khu phố xưa lạnh buồn tênh
Тусклый свет фонарей в тумане еще не погас, старые улицы пустынно холодны
Hôm em bước lên xe hoa thềm nhà tươi pháo hồng
В тот день, когда ты шла к свадебной машине, у твоего дома взрывались фейерверки
Em ơi pháo vui như tình nát tim anh
Любимая, праздничный фейерверк словно безжалостно разорвал мое сердце
Bao nhiêu ước nay phai tàn, tình ôi phũ phàng
Столько мечтаний обратились в прах, как жестока любовь
Một ngày duyên chưa thắm, chuyến đò xưa sao nỡ quên?
Даже если наша судьба не была предопределена, как я могу забыть ту старую переправу?
Thương, còn thương những chiều đời chưa biết nhiều
Скучаю, я все еще скучаю по тем дням, когда мы были так беззаботны
Nghẹn ngào nhìn nhau không nói
Мы молча смотрели друг на друга, с трудом сдерживая слезы
Yêu, còn yêu tiếng cười ngày mới quen nhau
Люблю, я все еще люблю твой смех, который я услышал в день нашей встречи
Ngỡ ngàng tình trong mắt sâu
Я был поражен любовью в глубине твоих глаз
Mưa khuya hắt hiu xuyên qua mảnh hồn đơn giá lạnh
Ночной дождь моросит сквозь мою одинокую, замерзшую душу
Em ơi phố khuya bâng khuâng sầu buốt giá tim anh
Любимая, ночная улица томит меня тоской, пронизывающей мое сердце холодом
Hương xưa ái ân theo êm đềm vầng trăng giai thềm
Прежний аромат нашей любви нежно следует за тихой луной над крыльцом
Từng giờ buồn trông phố vắng, thắm hình em qua bóng đêm
Каждый печальный час я смотрю на пустую улицу, твой милый образ мерещится мне в темноте
Thương, còn thương những chiều đời chưa biết nhiều
Скучаю, я все еще скучаю по тем дням, когда мы были так беззаботны
Nghẹn ngào nhìn nhau không nói
Мы молча смотрели друг на друга, с трудом сдерживая слезы
Yêu, còn yêu tiếng cười ngày mới quen nhau
Люблю, я все еще люблю твой смех, который я услышал в день нашей встречи
Ngỡ ngàng tình trong mắt sâu
Я был поражен любовью в глубине твоих глаз
Mưa khuya hắt hiu xuyên qua mảnh hồn đơn giá lạnh
Ночной дождь моросит сквозь мою одинокую, замерзшую душу
Em ơi phố khuya bâng khuâng sầu buốt giá tim anh
Любимая, ночная улица томит меня тоской, пронизывающей мое сердце холодом
Hương xưa ái ân theo êm đềm vầng trăng giai thềm
Прежний аромат нашей любви нежно следует за тихой луной над крыльцом
Từng giờ buồn trông phố vắng, thắm hình em qua bóng đêm
Каждый печальный час я смотрю на пустую улицу, твой милый образ мерещится мне в темноте
Hương xưa ái ân theo êm đềm vầng trăng giai thềm
Прежний аромат нашей любви нежно следует за тихой луной над крыльцом
Từng giờ buồn trông phố vắng, thắm hình em qua bóng đêm
Каждый печальный час я смотрю на пустую улицу, твой милый образ мерещится мне в темноте






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.