Текст и перевод песни Quang Linh - Quê Nhà
Quê
nhà
tôi
ơi,
xứ
Đoài
xa
vắng
Мой
родной
край,
далекий
западный
край
Khói
chiều
mênh
mông,
sông
Đà
buông
nắng
Дым
вечерний
стелется,
река
Да
купается
в
закатном
солнце
Nhớ
thương
làng
quê,
luỹ
tre,
bờ
đê
Скучаю
по
деревне,
бамбуковой
роще,
берегу
реки
Ước
mơ
trở
về
nghe
mẹ
hiền
ru
bên
thềm
đá
cũ
Мечтаю
вернуться,
слышать,
как
мама
поет
колыбельную
у
старого
каменного
крыльца
Quê
nhà
tôi
ơi,
con
đường
qua
ngõ
Мой
родной
край,
тропинка
через
двор
Bóng
mẹ
liêu
xiêu
trong
chiều
buông
gió
Сгорбленная
фигура
мамы
в
вечернем
ветре
Nhớ
thương
đàn
con,
biết
phương
trời
nào
Скучает
по
детям,
не
знает,
где
они
Áo
nâu
mùa
đông
thương
mình
lận
đận
Коричневая
одежда
зимняя,
жалко
мне
тебя,
моя
родная,
в
твоих
скитаниях
Đêm
buồn
mẹ
ru
Ночью
грустной
мама
поет
колыбельную
À
ơi
hoa
bay
lên
trời,
cây
chi
ở
lại?
А-ой,
цветы
улетают
в
небо,
какое
дерево
останется?
À
ơi
hoa
cải
lên
trời
rau
răm
ở
lại
А-ой,
цветы
горчицы
улетают
в
небо,
базилик
остается
Chịu
lời
đắng
cay
Терпит
горечь
и
боль
Quê
nhà
tôi
ơi,
Ba
Vì
xanh
tím
Мой
родной
край,
сине-фиолетовый
Ба
Ви
Nón
chiều
che
ngang
mắt
chiều
hoang
vắng
Коническая
шляпа
скрывает
глаза
в
пустынном
вечере
Những
đêm
mùa
đông,
khói
hương
trầm
bay
Зимними
ночами
дым
благовоний
струится
Bóng
cha
ngồi
đây
ngọn
đèn
lung
lay
Силуэт
отца
сидит
здесь,
мерцает
огонек
лампы
Bức
tường
vôi
trắng
Белая
известковая
стена
Quê
nhà
tôi
ơi,
quê
người
con
gái
Мой
родной
край,
родина
девушки
моей
Mắt
buồn,
da
nâu,
giấu
tình
yêu
dấu
Грустные
глаза,
смуглая
кожа,
скрытая
любовь
Mắt
đen
về
đâu,
mắt
đen
của
tôi
Куда
смотрят
твои
черные
глаза,
мои
черные
глаза?
Mắt
đen
chờ
ai
tháng
ngày
mỏi
mòn
Черные
глаза
ждут
кого-то,
дни
тянутся
медленно
Mối
tình
long
đong
Несчастная
любовь
À
ơi,
em
đi
lấy
chồng,
anh
vẫn
một
mình
А-ой,
ты
выходишь
замуж,
а
я
остаюсь
один
À
ơi,
táo
rụng
sân
đình
thương
anh
một
mình
А-ой,
яблоки
падают
во
дворе
храма,
жаль
меня
одного
Một
mình
nhớ
em
Один
скучаю
по
тебе
Quê
nhà
tôi
ơi,
quê
người
con
gái
Мой
родной
край,
родина
девушки
моей
Mắt
buồn,
da
nâu,
giấu
tình
yêu
dấu
Грустные
глаза,
смуглая
кожа,
скрытая
любовь
Mắt
đen
về
đâu,
mắt
đen
của
tôi
Куда
смотрят
твои
черные
глаза,
мои
черные
глаза?
Mắt
đen
chờ
ai
tháng
ngày
mỏi
mòn
Черные
глаза
ждут
кого-то,
дни
тянутся
медленно
Mối
tình
long
đong
Несчастная
любовь
À
ơi,
em
đi
lấy
chồng,
anh
vẫn
một
mình
А-ой,
ты
выходишь
замуж,
а
я
остаюсь
один
À
ơi,
táo
rụng
sân
đình
thương
anh
một
mình
А-ой,
яблоки
падают
во
дворе
храма,
жаль
меня
одного
Một
mình
nhớ
em
Один
скучаю
по
тебе
À
ơi,
hoa
bay
lên
trời
А-ой,
цветы
улетают
в
небо
À
ơi,
hoa
cải
bay
đi
А-ой,
цветы
горчицы
улетают
Rau
răm
thôi
đành
Базилик
остается
À
ơi,
hoa
cải
bay
đi
А-ой,
цветы
горчицы
улетают
Rau
răm
thôi
đành
ở
lại
Базилику
остается
лишь
смириться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.