Quang Lập - Bạc đen tình đời - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quang Lập - Bạc đen tình đời




Bạc đen tình đời
Silver Black Love Life (The Fickleness of Love)
Em đã đi rồi bội ước thề
You've gone, breaking your vows,
Em quên hết tình tôi, sang ngang về bên người
Forgotten all my love, crossed over to someone new.
Tình bây giờ tay trắng, em còn thương không?
My love now empty-handed, do you still care at all?
Hay đã vội thay lòng?
Or have you quickly changed your heart?
Đâu mối tình đầu yêu nhau rồi
Where is our first love, the one we shared?
Áo trắng thời học sinh chưa vương vấn bụi trần
White shirts from our school days, untouched by the dust of the world.
Ngày đôi mình hai đứa mộng tuổi ngây thơ
The days we two dreamt, in the innocence of youth,
Ngọt ngào trao lời hứa thề trọn đời bên nhau
Sweetly exchanging promises to be together forever.
Em ơi, anh đâu ngờ
Oh, I never expected,
Nay tình mình hai lối, số phận phải chia đôi
That our love would take two paths, our fate divided.
Tình đời bạc đen, sang ngang em lừa dối
Love's fickleness, you betrayed me, crossed over.
Anh trong men rượu chôn giấu cuộc tình đau
I drown my sorrow in alcohol, burying our painful love.
Không trách người, xa nhau rồi
I don't blame you, we're apart now.
Bên ấy về hay vui, mặc kệ tôi với đời
Whether you're happy over there, I don't care anymore.
Vùi chôn tình yêu đó đêm lạnh lùng hoang vu
Burying that love in the cold, desolate night,
Cay đắng nỗi lòng sống kiếp đời đơn côi
Bitterly bearing the pain, living a lonely life.
Em ơi, anh đâu ngờ
Oh, I never expected,
Nay tình mình hai lối, số phận phải chia đôi
That our love would take two paths, our fate divided.
Tình đời bạc đen, sang ngang em lừa dối
Love's fickleness, you betrayed me, crossed over.
Anh trong men rượu chôn giấu cuộc tình đau
I drown my sorrow in alcohol, burying our painful love.
Không trách người, xa nhau rồi
I don't blame you, we're apart now.
Bên ấy về hay vui, mặc kệ tôi với đời
Whether you're happy over there, I don't care anymore.
Vùi chôn tình yêu đó, đêm lạnh lùng hoang vu
Burying that love, in the cold, desolate night,
Cay đắng nỗi lòng sống kiếp đời đơn côi
Bitterly bearing the pain, living a lonely life.
Vùi chôn tình yêu đó, đêm lạnh lùng hoang vu
Burying that love, in the cold, desolate night,
Cay đắng nỗi lòng, sống kiếp đời đơn côi
Bitterly bearing the pain, living a lonely life.
Đêm lạnh lùng hoang vu
In the cold, desolate night,
Cay đắng nỗi lòng sống kiếp đời đơn côi
Bitterly bearing the pain, living a lonely life.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.