Текст и перевод песни Quang Lập - Chuyện ba mùa mưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyện ba mùa mưa
Story of Three Rainy Seasons
Đời
từ
muôn
thuở,
tiếng
mưa
có
vui
bao
giờ
Life
from
time
immemorial,
has
the
sound
of
rain
ever
brought
joy?
Chuyện
lòng
tôi
kể
cách
nay
đã
ba
mùa
mưa
The
story
of
my
heart,
I
tell
from
three
rainy
seasons
ago.
Tôi
đem
tất
cả
chuyện
lòng
trao
hết
cho
người
I
gave
you
all
of
my
heart,
everything
I
had.
Nguyện
trọn
thương,
trọn
nhớ
Vowed
to
love
you
completely,
to
cherish
you
always.
Nàng
là
trinh
nữ,
tóc
buông
kín
đôi
vai
gầy
You
were
a
maiden,
hair
cascading
down
your
slender
shoulders.
Một
làn
môi
đỏ,
mắt
chưa
vấn
vương
vì
ai
With
lips
so
red,
eyes
yet
untouched
by
love's
embrace.
Chân
son
gót
nhỏ
đi
tìm
hương
phấn
cho
đời
Small
feet,
painted
toes,
searching
for
life's
sweet
perfume.
Trời
xanh
đã
an
bài
Destiny
written
in
the
clear
blue
sky.
Yêu
nhau
như
bướm
say
hoa
We
loved
like
butterflies
intoxicated
by
flowers.
Đẹp
như
giấc
mộng
vượt
qua
những
năm
đầu
Beautiful
as
a
dream,
surpassing
the
initial
years.
Năm
sau
mưa
gió
vì
đâu
The
following
year,
storms
raged,
for
what
reason?
Nàng
đã
quen
dần,
xa
rồi
năm
thứ
ba
You
grew
accustomed,
distant
by
the
third
year.
Nhìn
trời
mưa
đổ
thấy
đau
buốt
thêm
trong
lòng
Watching
the
rain
fall,
I
feel
a
deeper
ache
in
my
heart.
Tình
là
hoa
nở
thắm
tươi
đó
nhưng
rồi
phai
Love
is
a
flower,
blooming
vibrant,
but
then
it
fades.
Khi
xưa
nếu
chẳng
đem
tình
dâng
hết
cho
người
If
only
I
hadn't
given
you
all
my
love
back
then.
Thì
nay
có
đâu
buồn
Then
today,
there
would
be
no
sorrow.
Nàng
là
trinh
nữ,
tóc
buông
kín
đôi
vai
gầy
You
were
a
maiden,
hair
cascading
down
your
slender
shoulders.
Một
làn
môi
đỏ,
mắt
chưa
vấn
vương
vì
ai
With
lips
so
red,
eyes
yet
untouched
by
love's
embrace.
Chân
son
gót
nhỏ,
đi
tìm
hương
phấn
cho
đời
Small
feet,
painted
toes,
searching
for
life's
sweet
perfume.
Trời
xanh
đã
an
bài
Destiny
written
in
the
clear
blue
sky.
Yêu
nhau
như
bướm
say
hoa
We
loved
like
butterflies
intoxicated
by
flowers.
Đẹp
như
giấc
mộng
vượt
qua
những
năm
đầu
Beautiful
as
a
dream,
surpassing
the
initial
years.
Năm
sau
mưa
gió
vì
đâu
The
following
year,
storms
raged,
for
what
reason?
Nàng
đã
quen
dần,
xa
rồi
năm
thứ
ba
You
grew
accustomed,
distant
by
the
third
year.
Nhìn
trời
mưa
đổ,
thấy
đau
buốt
thêm
trong
lòng
Watching
the
rain
fall,
I
feel
a
deeper
ache
in
my
heart.
Tình
là
hoa
nở,
thắm
tươi
đó
nhưng
rồi
phai
Love
is
a
flower,
blooming
vibrant,
but
then
it
fades.
Khi
xưa
nếu
chẳng
đem
tình
dâng
hết
cho
người
If
only
I
hadn't
given
you
all
my
love
back
then.
Thì
nay
có
đâu
buồn
Then
today,
there
would
be
no
sorrow.
Khi
xưa
nếu
chẳng
đem
tình
dâng
hết
cho
người
If
only
I
hadn't
given
you
all
my
love
back
then.
Thì
nay
có
đâu
buồn
Then
today,
there
would
be
no
sorrow.
Khi
xưa
nếu
chẳng
đem
tình
dâng
hết
cho
người
If
only
I
hadn't
given
you
all
my
love
back
then.
Thì
nay
có
đâu
buồn
Then
today,
there
would
be
no
sorrow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.