Quang Lập - Chuyện ba mùa mưa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quang Lập - Chuyện ba mùa mưa




Chuyện ba mùa mưa
История трех сезонов дождей
Đời từ muôn thuở, tiếng mưa vui bao giờ
Жизнь с незапамятных времен, разве был когда-нибудь радостен шум дождя?
Chuyện lòng tôi kể cách nay đã ba mùa mưa
Историю мою расскажу, что случилась три сезона дождей назад.
Tôi đem tất cả chuyện lòng trao hết cho người
Я отдал тебе всю свою душу, все без остатка.
Nguyện trọn thương, trọn nhớ
Поклялся в вечной любви и памяти.
Nàng trinh nữ, tóc buông kín đôi vai gầy
Ты была так чиста, волосы покрывали твои хрупкие плечи.
Một làn môi đỏ, mắt chưa vấn vương ai
Алые губы, глаза, еще никем не плененные.
Chân son gót nhỏ đi tìm hương phấn cho đời
Маленькие ножки в поисках красоты и радости для мира.
Trời xanh đã an bài
Небеса так распорядились.
Yêu nhau như bướm say hoa
Мы любили друг друга, как бабочка, опьяненная цветком.
Đẹp như giấc mộng vượt qua những năm đầu
Прекрасно, как сон, пролетели первые годы.
Năm sau mưa gió đâu
Но на следующий год пришли дожди и бури, почему?
Nàng đã quen dần, xa rồi năm thứ ba
Ты привыкла к ним, и на третий год ушла.
Nhìn trời mưa đổ thấy đau buốt thêm trong lòng
Смотрю на льющийся дождь, и боль в сердце становится сильнее.
Tình hoa nở thắm tươi đó nhưng rồi phai
Любовь подобна цветку, расцветает ярко, но потом увядает.
Khi xưa nếu chẳng đem tình dâng hết cho người
Если бы тогда я не отдал тебе всю свою душу,
Thì nay đâu buồn
То сейчас не было бы так грустно.
Nàng trinh nữ, tóc buông kín đôi vai gầy
Ты была так чиста, волосы покрывали твои хрупкие плечи.
Một làn môi đỏ, mắt chưa vấn vương ai
Алые губы, глаза, еще никем не плененные.
Chân son gót nhỏ, đi tìm hương phấn cho đời
Маленькие ножки в поисках красоты и радости для мира.
Trời xanh đã an bài
Небеса так распорядились.
Yêu nhau như bướm say hoa
Мы любили друг друга, как бабочка, опьяненная цветком.
Đẹp như giấc mộng vượt qua những năm đầu
Прекрасно, как сон, пролетели первые годы.
Năm sau mưa gió đâu
Но на следующий год пришли дожди и бури, почему?
Nàng đã quen dần, xa rồi năm thứ ba
Ты привыкла к ним, и на третий год ушла.
Nhìn trời mưa đổ, thấy đau buốt thêm trong lòng
Смотрю на льющийся дождь, и боль в сердце становится сильнее.
Tình hoa nở, thắm tươi đó nhưng rồi phai
Любовь подобна цветку, расцветает ярко, но потом увядает.
Khi xưa nếu chẳng đem tình dâng hết cho người
Если бы тогда я не отдал тебе всю свою душу,
Thì nay đâu buồn
То сейчас не было бы так грустно.
Khi xưa nếu chẳng đem tình dâng hết cho người
Если бы тогда я не отдал тебе всю свою душу,
Thì nay đâu buồn
То сейчас не было бы так грустно.
Khi xưa nếu chẳng đem tình dâng hết cho người
Если бы тогда я не отдал тебе всю свою душу,
Thì nay đâu buồn
То сейчас не было бы так грустно.





Авторы: Buong Tran An


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.