Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyện người con gái ao sen
Die Geschichte des Mädchens vom Lotos-Teich
Nhà
nàng
bên
kia
sông,
có
trúc
xinh
đầu
ngõ
Ihr
Haus
ist
drüben
am
Fluss,
mit
hübschem
Bambus
am
Eingang,
Có
ao
xinh
trồng
sen
trắng,
sen
hồng
Mit
einem
hübschen
Teich,
bepflanzt
mit
weißen
und
rosa
Lotosblumen.
Nhà
tôi
bên
này
sông,
gần
trường
học
hai
đứa
Mein
Haus
ist
diesseits
des
Flusses,
nahe
der
Schule,
die
wir
beide
besuchten,
Sớm
chiều
nàng
đi
về,
tôi
đón
đưa
Früh
und
spät
ging
sie
hin
und
zurück,
ich
holte
sie
ab
und
brachte
sie.
Nhà
nàng
qua
đò
ngang,
có
bến
sông
ngập
nắng
Ihr
Haus
erreicht
man
über
die
Fähre,
mit
einem
sonnenüberfluteten
Flussufer,
Có
cây
đa
rợp
che
mát
vai
nàng
Mit
einem
Banyan-Baum,
der
ihren
Schultern
Schatten
spendet.
Một
ngày
kia
làng
tôi
đang
sống
đời
yên
vui
Eines
Tages,
als
mein
Dorf
in
Frieden
lebte,
Giặc
tràn
qua
xong
khói
lửa
mù
khơi
Fielen
Feinde
ein,
Rauch
und
Feuer
verdunkelten
den
Himmel.
Rồi
tôi
vào
quân
đội,
gian
khổ
ngập
chiến
trường
Dann
trat
ich
der
Armee
bei,
das
Schlachtfeld
war
voller
Entbehrungen,
Tình
yêu
đành
chia
phôi,
ôi
nhớ
người
mình
thương
Die
Liebe
musste
geteilt
werden,
oh,
wie
ich
meine
Liebste
vermisste.
Hành
quân
về
xóm
nhỏ,
hoa
hồng
vừa
mới
nở
Als
ich
in
das
kleine
Dorf
zurückkehrte,
blühten
die
Rosen
gerade
auf,
Tưởng
hoa
sen
lúc
xưa,
buồn
giăng
kín
chiều
mưa
Ich
dachte
an
die
Lotosblumen
von
einst,
Trauer
erfüllte
den
regnerischen
Abend.
Từ
ngày
xa
dòng
sông,
lâu
lắm
chưa
về
phép
Seit
ich
den
Fluss
verlassen
habe,
war
ich
lange
nicht
mehr
auf
Urlaub,
Nhớ
môi
em
đẹp
như
cánh
sen
hồng
Ich
vermisse
deine
Lippen,
schön
wie
rosa
Lotosblütenblätter.
Rồi
một
hôm
về
thăm,
mong
có
nàng
ra
đón
Dann,
eines
Tages,
als
ich
zu
Besuch
kam,
hoffte
ich,
dass
sie
mich
empfangen
würde,
Áo
trần
sờn
vai
lòng
vui
chứa
chan
Die
abgenutzte
Uniform,
mein
Herz
voller
Freude.
Nào
ngờ
khi
qua
sông,
áo
trắng
sen
tàn
úa
Doch
als
ich
den
Fluss
überquerte,
waren
die
weißen
Lotosblüten
verwelkt,
Mới
hay
tin
người
yêu
đã
theo
chồng
Ich
erfuhr,
dass
meine
Liebste
einen
anderen
geheiratet
hatte.
Tình
đầu
như
là
không,
tôi
đứng
buồn
mênh
mông
Die
erste
Liebe
war
wie
nicht
existent,
ich
stand
traurig
und
verloren
da,
Nhìn
chiều
sương
vây
kín
cả
dòng
sông
Blickte
auf
den
Nebel,
der
den
ganzen
Fluss
am
Abend
bedeckte.
Rồi
tôi
vào
quân
đội,
gian
khổ
ngập
chiến
trường
Dann
trat
ich
der
Armee
bei,
das
Schlachtfeld
war
voller
Entbehrungen,
Tình
yêu
đành
chia
phôi,
ôi
nhớ
người
mình
thương
Die
Liebe
musste
geteilt
werden,
oh,
wie
ich
meine
Liebste
vermisste.
Hành
quân
về
xóm
nhỏ,
hoa
hồng
vừa
mới
nở
Als
ich
in
das
kleine
Dorf
zurückkehrte,
blühten
die
Rosen
gerade
auf,
Tưởng
hoa
sen
lúc
xưa,
buồn
giăng
kín
chiều
mưa
Ich
dachte
an
die
Lotosblumen
von
einst,
Trauer
erfüllte
den
regnerischen
Abend.
Từ
ngày
xa
dòng
sông,
lâu
lắm
chưa
về
phép
Seit
ich
den
Fluss
verlassen
habe,
war
ich
lange
nicht
mehr
auf
Urlaub,
Nhớ
môi
em
đẹp
như
cánh
sen
hồng
Ich
vermisse
deine
Lippen,
schön
wie
rosa
Lotosblütenblätter.
Rồi
một
hôm
về
thăm,
mong
có
nàng
ra
đón
Dann,
eines
Tages,
als
ich
zu
Besuch
kam,
hoffte
ich,
dass
sie
mich
empfangen
würde,
Áo
trần
sờn
vai
lòng
vui
chứa
chan
Die
abgenutzte
Uniform,
mein
Herz
voller
Freude.
Nào
ngờ
khi
qua
sông,
áo
trắng
sen
tàn
úa
Doch
als
ich
den
Fluss
überquerte,
waren
die
weißen
Lotosblüten
verwelkt,
Mới
hay
tin
người
yêu
đã
theo
chồng
Ich
erfuhr,
dass
meine
Liebste
einen
anderen
geheiratet
hatte.
Tình
đầu
như
là
không,
tôi
đứng
buồn
mênh
mông
Die
erste
Liebe
war
wie
nicht
existent,
ich
stand
traurig
und
verloren
da,
Nhìn
chiều
sương
vây
kín
cả
dòng
sông
Blickte
auf
den
Nebel,
der
den
ganzen
Fluss
am
Abend
bedeckte.
Tình
đầu
như
là
không,
tôi
đứng
buồn
mênh
mông
Die
erste
Liebe
war
wie
nicht
existent,
ich
stand
traurig
und
verloren
da,
Nhìn
chiều
sương
vây
kín
cả
dòng
sông
Blickte
auf
den
Nebel,
der
den
ganzen
Fluss
am
Abend
bedeckte.
Tình
đầu
như
là
không,
tôi
đứng
buồn
mênh
mông
Die
erste
Liebe
war
wie
nicht
existent,
ich
stand
traurig
und
verloren
da,
Nhìn
chiều
sương
vây
kín
cả
dòng
sông
Blickte
auf
den
Nebel,
der
den
ganzen
Fluss
am
Abend
bedeckte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.