Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyện tình tôi
My Love Story
Chuyện
tình
của
tôi
xa
cách
nhiều
năm
trôi
mà
sao
vẫn
thấy
nhói
đau
từng
hồi
My
love
story,
separated
for
so
many
years,
yet
the
pain
still
throbs
with
every
beat.
Cuộc
đời
phong
ba,
tôi
phải
đành
xa,
xa
mối
tình
tôi
mến
yêu
Life's
storms
forced
me
away,
away
from
the
love
I
cherished.
Chỉ
mong
ngày
kia
sẽ
được
nhiều
tiền
để
cùng
em
kết
duyên
I
only
wished
one
day
to
have
enough
money
to
marry
you.
Cùng
dựng
xây
hạnh
phúc,
mái
tranh
nghèo,
đàn
con
thơ
To
build
our
happiness,
a
humble
thatched
roof,
and
children
of
our
own.
Nhưng
than
ôi,
ước
nguyện
nào
được
đâu
But
alas,
my
wishes
were
in
vain.
Vì
đời
nhiều
bể
dâu,
người
đành
xa
Because
life
is
full
of
uncertainties,
you
had
to
leave.
Xa
kỷ
niệm,
xa
mái
nhà
bao
dấu
yêu
Leaving
memories,
leaving
the
house
filled
with
love.
Vì
chữ
hiếu,
vì
đàn
em
thơ
dại
nên
người
đành
xa
For
filial
piety,
for
the
sake
of
young
siblings,
you
had
to
leave.
Bước
lên
kiệu
hoa
lấy
chồng
xa,
bỏ
lại
tôi
Stepping
into
the
bridal
palanquin,
marrying
far
away,
leaving
me
behind.
Rồi
từng
năm
trôi,
tôi
vẫn
mộng
xa
xôi
chờ
mong
hình
bóng
ấy
quay
trở
lại
Year
after
year,
I
still
dream
distantly,
hoping
for
your
return.
Chỉ
vì
tim
tôi
ghi
khắc
tình
em
mãi
suốt
đời
không
đổi
thay
Because
my
heart
has
engraved
your
love
forever,
never
changing.
Chỉ
yêu
mình
em
thôi,
cả
đời
mình
em
thôi,
bởi
tình
ơi
biết
không
I
will
only
love
you,
for
all
my
life,
only
you,
my
love,
do
you
know?
Vì
nợ
duyên,
anh
đã
lỡ
chết
cả
đời,
em
ơi
Because
of
our
ill-fated
love,
I'm
heartbroken
for
life,
my
dear.
Chuyện
tình
của
tôi
xa
cách
nhiều
năm
trôi
mà
sao
vẫn
thấy
nhói
đau
từng
hồi
My
love
story,
separated
for
so
many
years,
yet
the
pain
still
throbs
with
every
beat.
Cuộc
đời
phong
ba,
tôi
phải
đành
xa,
xa
mối
tình
tôi
mến
yêu
Life's
storms
forced
me
away,
away
from
the
love
I
cherished.
Chỉ
mong
ngày
kia
sẽ
được
nhiều
tiền
để
cùng
em
kết
duyên
I
only
wished
one
day
to
have
enough
money
to
marry
you.
Cùng
dựng
xây
hạnh
phúc,
mái
tranh
nghèo,
đàn
con
thơ
To
build
our
happiness,
a
humble
thatched
roof,
and
children
of
our
own.
Nhưng
than
ôi,
ước
nguyện
nào
được
đâu
But
alas,
my
wishes
were
in
vain.
Vì
đời
nhiều
bể
dâu,
người
đành
xa
Because
life
is
full
of
uncertainties,
you
had
to
leave.
Xa
kỷ
niệm,
xa
mái
nhà
bao
dấu
yêu
Leaving
memories,
leaving
the
house
filled
with
love.
Vì
chữ
hiếu,
vì
đàn
em
thơ
dại
nên
người
đành
xa
For
filial
piety,
for
the
sake
of
young
siblings,
you
had
to
leave.
Bước
lên
kiệu
hoa
lấy
chồng
xa,
bỏ
lại
tôi
Stepping
into
the
bridal
palanquin,
marrying
far
away,
leaving
me
behind.
Rồi
từng
năm
trôi,
tôi
vẫn
mộng
xa
xôi
chờ
mong
hình
bóng
ấy
quay
trở
lại
Year
after
year,
I
still
dream
distantly,
hoping
for
your
return.
Chỉ
vì
tim
tôi
ghi
khắc
tình
em
mãi
suốt
đời
không
đổi
thay
Because
my
heart
has
engraved
your
love
forever,
never
changing.
Chỉ
yêu
mình
em
thôi,
cả
đời
mình
em
thôi,
bởi
tình
ơi
biết
không
I
will
only
love
you,
for
all
my
life,
only
you,
my
love,
do
you
know?
Vì
nợ
duyên,
anh
đã
lỡ
chết
cả
đời,
em
ơi
Because
of
our
ill-fated
love,
I'm
heartbroken
for
life,
my
dear.
Chỉ
yêu
mình
em
thôi,
cả
đời
mình
em
thôi,
bởi
tình
ơi
biết
không
I
will
only
love
you,
for
all
my
life,
only
you,
my
love,
do
you
know?
Vì
nợ
duyên,
anh
đã
lỡ
chết
cả
đời,
em
ơi
Because
of
our
ill-fated
love,
I'm
heartbroken
for
life,
my
dear.
Chỉ
yêu
mình
em
thôi,
cả
đời
mình
em
thôi,
bởi
tình
ơi
biết
không
I
will
only
love
you,
for
all
my
life,
only
you,
my
love,
do
you
know?
Vì
nợ
duyên,
anh
đã
lỡ
chết
cả
đời,
em
ơi
Because
of
our
ill-fated
love,
I'm
heartbroken
for
life,
my
dear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giaodong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.