Quang Lập - Duyên trả nợ đời - перевод текста песни на английский

Duyên trả nợ đời - Quang Lậpперевод на английский




Duyên trả nợ đời
Fate Repays a Debt
Đêm lang thang một mình
Wandering alone at night
Trời sương khuya lạnh giá
The night dew is cold
Tâm mang ưu phiền
My heart carries sorrow
Quên người càng nhớ thêm
The more I try to forget you, the more I remember
Giờ ai đi xa mãi
Now you're gone so far
Luyến lưu sao vọng về
Why do lingering feelings echo back?
Đơn côi trong quạnh
Lonely in solitude
Tình đầu khó nhạt phai
First love is hard to fade
Nhớ đêm trăng giá lạnh
Remembering that cold moonlit night
Màn sương che mờ lối
The fog obscured the path
Quán vắng xưa ta ngồi
The deserted cafe where we used to sit
Người nói chẳng xa tôi
You said you wouldn't leave me
Giờ em bên người mới
Now you're with someone new
Tôi mãi mất em rồi
I've lost you forever
Nỗi nhớ thương đau vùi
The pain of longing buried deep
Đêm khóc tình mồ côi
Crying at night for a lost love
Em ơi hiểu, cuộc đời anh yêu chỉ mỗi em thôi
Do you understand, dear, that you were the only one I loved in this life?
Mộng trèo cao, sang ngang em lừa dối
Dreaming of climbing higher, you betrayed me for a better opportunity
Nay mất thật rồi, trách đời bạc như vôi
Now I've truly lost you, I blame fate for being so cruel
Đêm vây kín cuộc đời
Night envelops my life
Quên sầu bằng khói thuốc
Forgetting sorrow with cigarette smoke
Những đêm bên men rượu
Nights with alcohol
Say tìm quên dáng xưa
Drunk, trying to forget your silhouette
Người sao se duyên lỡ
Why did you break our fate apart?
Kiếp trước ta nợ người
In a past life, I owed you a debt
Nay thôi trả hết rồi
Now it's all paid off
Ta còn hoài nỗi đau
I'm left with only pain
Đêm lang thang một mình
Wandering alone at night
Trời sương khuya lạnh giá
The night dew is cold
Tâm mang ưu phiền
My heart carries sorrow
Quên người, càng nhớ thêm
The more I try to forget you, the more I remember
Giờ ai đi xa mãi
Now you're gone so far
Luyến lưu sao vọng về
Why do lingering feelings echo back?
Đơn côi trong quạnh
Lonely in solitude
Tình đầu khó nhạt phai
First love is hard to fade
Nhớ đêm trăng giá lạnh
Remembering that cold moonlit night
Màn sương che mờ lối
The fog obscured the path
Quán vắng xưa ta ngồi
The deserted cafe where we used to sit
Người nói chẳng xa tôi
You said you wouldn't leave me
Giờ em bên người mới
Now you're with someone new
Tôi mãi mất em rồi
I've lost you forever
Nỗi nhớ thương đau vùi
The pain of longing buried deep
Đêm khóc tình mồ côi
Crying at night for a lost love
Em ơi hiểu, cuộc đời anh yêu chỉ mỗi em thôi
Do you understand, dear, that you were the only one I loved in this life?
Mộng trèo cao, sang ngang em lừa dối
Dreaming of climbing higher, you betrayed me for a better opportunity
Nay mất thật rồi, trách đời bạc như vôi
Now I've truly lost you, I blame fate for being so cruel
Đêm vây kín cuộc đời
Night envelops my life
Quên sầu bằng khói thuốc
Forgetting sorrow with cigarette smoke
Những đêm bên men rượu
Nights with alcohol
Say tìm quên dáng xưa
Drunk, trying to forget your silhouette
Người sao se duyên lỡ
Why did you break our fate apart?
Kiếp trước ta nợ người
In a past life, I owed you a debt
Nay thôi trả hết rồi
Now it's all paid off
Ta còn hoài nỗi đau
I'm left with only pain
Người sao se duyên lỡ
Why did you break our fate apart?
Kiếp trước ta nợ người
In a past life, I owed you a debt
Nay thôi trả hết rồi
Now it's all paid off
Ta còn hoài nỗi đau
I'm left with only pain
Người sao se duyên lỡ
Why did you break our fate apart?
Kiếp trước ta nợ người
In a past life, I owed you a debt
Nay thôi trả hết rồi
Now it's all paid off
Ta còn hoài nỗi đau
I'm left with only pain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.