Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em về kẻo mưa
Geh nach Hause, bevor es regnet
Nếu
chiều
nay
không
có
anh,
ai
sẽ
đưa
em
về?
Wenn
ich
heute
Nachmittag
nicht
da
bin,
wer
bringt
dich
dann
nach
Hause?
Trời
sắp
đổ
cơn
mưa,
sao
anh
còn
đứng
mãi?
Es
wird
bald
regnen,
warum
stehst
du
immer
noch
da?
Hãy
nói
một
lời,
có
phải
anh
giận
em?
Sag
mir,
bist
du
sauer
auf
mich?
Có
phải
anh
giận
em?
Bist
du
sauer
auf
mich?
Nếu
ngày
mai
xa
cách
nhau,
em
chẳng
nên
âu
sầu
Wenn
wir
uns
morgen
trennen,
solltest
du
nicht
traurig
sein
Trời
sắp
đổ
mưa
ngâu,
đôi
ta
chẳng
tan
vỡ
Es
wird
bald
anhaltend
regnen,
wir
beide
werden
nicht
zerbrechen
Dẫu
biết
tình
đầu
rất
dễ
chia
lìa
nhau
Obwohl
wir
wissen,
dass
die
erste
Liebe
leicht
zerbricht
Để
chìm
vào
trong
bể
dâu
Um
im
Meer
der
Leiden
zu
versinken
Yêu
nhau
từ
độ
nào,
mấy
mùa
trăng
lên
cao
Wir
lieben
uns
seit
langem,
viele
Monde
sind
aufgegangen
Thiết
tha
gieo
mối
duyên
đầu
để
tình
đôi
ta
bền
lâu
Wir
haben
unsere
erste
Liebe
innig
gepflegt,
damit
unsere
Liebe
lange
hält
Mùa
thu
lá
bay
bay
thật
nhiều
Im
Herbst
fallen
viele
Blätter
Kỷ
niệm
càng
thương
bấy
nhiêu
Je
mehr
Erinnerungen,
desto
mehr
Liebe
Nếu
tình
đôi
ta
dở
dang,
anh
hãy
xem
như
là
Wenn
unsere
Liebe
scheitert,
sieh
es
bitte
so
an
Một
giấc
ngủ
chiêm
bao
mai
sau
cũng
quên
hết
Wie
einen
Traum,
den
wir
später
vergessen
werden
Đôi
hướng
cuộc
đời
có
lẽ
không
gặp
nhau
Unsere
Lebenswege
werden
sich
wahrscheinlich
nicht
mehr
kreuzen
Em
về
kẻo
trời
mưa
mau
Geh
nach
Hause,
Liebling,
bevor
es
anfängt
zu
regnen
Nếu
chiều
nay
không
có
anh,
ai
sẽ
đưa
em
về?
Wenn
ich
heute
Nachmittag
nicht
da
bin,
wer
bringt
dich
dann
nach
Hause?
Trời
sắp
đổ
cơn
mưa,
sao
anh
còn
đứng
mãi?
Es
wird
bald
regnen,
warum
stehst
du
immer
noch
da?
Hãy
nói
một
lời,
có
phải
anh
giận
em?
Sag
mir,
bist
du
sauer
auf
mich?
Có
phải
anh
giận
em?
Bist
du
sauer
auf
mich?
Nếu
ngày
mai
xa
cách
nhau,
em
chẳng
nên
âu
sầu
Wenn
wir
uns
morgen
trennen,
solltest
du
nicht
traurig
sein
Trời
sắp
đổ
mưa
ngâu,
đôi
ta
chẳng
tan
vỡ
Es
wird
bald
anhaltend
regnen,
wir
beide
werden
nicht
zerbrechen
Dẫu
biết
tình
đầu
rất
dễ
chia
lìa
nhau
Obwohl
wir
wissen,
dass
die
erste
Liebe
leicht
zerbricht
Để
chìm
vào
trong
bể
dâu
Um
im
Meer
der
Leiden
zu
versinken
Yêu
nhau
từ
độ
nào,
mấy
mùa
trăng
lên
cao
Wir
lieben
uns
seit
langem,
viele
Monde
sind
aufgegangen
Thiết
tha
gieo
mối
duyên
đầu
để
tình
đôi
ta
bền
lâu
Wir
haben
unsere
erste
Liebe
innig
gepflegt,
damit
unsere
Liebe
lange
hält
Mùa
thu
lá
bay
bay
thật
nhiều
Im
Herbst
fallen
viele
Blätter
Kỷ
niệm
càng
thương
bấy
nhiêu
Je
mehr
Erinnerungen,
desto
mehr
Liebe
Nếu
tình
đôi
ta
dở
dang,
anh
hãy
xem
như
là
Wenn
unsere
Liebe
scheitert,
sieh
es
bitte
so
an
Một
giấc
ngủ
chiêm
bao
mai
sau
cũng
quên
hết
Wie
einen
Traum,
den
wir
später
vergessen
werden
Đôi
hướng
cuộc
đời
có
lẽ
không
gặp
nhau
Unsere
Lebenswege
werden
sich
wahrscheinlich
nicht
mehr
kreuzen
Em
về
kẻo
trời
mưa
mau
Geh
nach
Hause,
Liebling,
bevor
es
anfängt
zu
regnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.