Quang Lập - Giận nhau một tuần - перевод текста песни на немецкий

Giận nhau một tuần - Quang Lậpперевод на немецкий




Giận nhau một tuần
Eine Woche lang sauer
Lặng lẽ hai người không nói năng
Schweigend, ohne ein Wort zu sagen
Giận nhau làm cả đôi bẽ bàng
Wütend, was uns beide beschämt
Không muốn nhìn cứ quay lưng
Ich will dich nicht ansehen, drehe mich weg
Hai đứa giận đòi hết thư tình
Wir sind wütend, fordern alle Liebesbriefe zurück
Khi đã chẳng hợp duyên hợp tính
Wenn wir schon nicht zusammenpassen
Một đứa hay buồn hay dỗi luôn
Einer, der immer traurig ist und schmollt
Lại thêm một đứa hay trách hờn
Und einer, der immer nörgelt und sich beklagt
Khi đối mặt cãi nhau thôi
Wenn wir uns gegenüberstehen, streiten wir nur
Như pháo nổ ngày Tết trong đời
Wie Feuerwerkskörper am Neujahrstag
Không đứa nào chịu kém một lời
Keiner will nachgeben
Từ ngày hai đứa giận
Seitdem wir uns gestritten haben
Hàng xóm lắm xôn xao
Reden die Nachbarn viel
Còn thêm dăm đứa bạn
Und auch einige Freunde
Nhiều bàn tán ra vào
Reden viel darüber
Giận nhau, một vài giây phút
Wütend zu sein, auch nur für ein paar Sekunden
Tưởng dài bằng ba năm
Fühlt sich an wie drei Jahre
Giận mãi bây giờ hai đứa vui
Nach dem ganzen Ärger sind wir jetzt glücklich
Lại thương, lại nói yêu nhất đời
Wir lieben uns wieder, sagen, wir lieben uns am meisten
Hai đứa chiều chiều đứng bên nhau
Nachmittags stehen wir nebeneinander
Tay nắm chặt, kề sát đôi đầu
Händchen haltend, Köpfe nah beieinander
Hai đứa bảo chuyện nên hòa
Wir sagen, wir sollten alte Geschichten begraben
Lặng lẽ hai người không nói năng
Schweigend, ohne ein Wort zu sagen
Giận nhau làm cả đôi bẽ bàng
Wütend, was uns beide beschämt
Không muốn nhìn cứ quay lưng
Ich will dich nicht ansehen, drehe mich weg
Hai đứa giận đòi hết thư tình
Wir sind wütend, fordern alle Liebesbriefe zurück
Khi đã chẳng hợp duyên hợp tính
Wenn wir schon nicht zusammenpassen
Một đứa hay buồn hay dỗi luôn
Einer, der immer traurig ist und schmollt
Lại thêm một đứa hay trách hờn
Und einer, der immer nörgelt und sich beklagt
Khi đối mặt cãi nhau thôi
Wenn wir uns gegenüberstehen, streiten wir nur
Như pháo nổ ngày Tết trong đời
Wie Feuerwerkskörper am Neujahrstag
Không đứa nào chịu kém một lời
Keiner will nachgeben
Từ ngày hai đứa giận
Seitdem wir uns gestritten haben
Hàng xóm lắm xôn xao
Reden die Nachbarn viel
Còn thêm dăm đứa bạn
Und auch einige Freunde
Nhiều bàn tán ra vào
Reden viel darüber
Giận nhau, một vài giây phút
Wütend zu sein, auch nur für ein paar Sekunden
Tưởng dài bằng ba năm
Fühlt sich an wie drei Jahre
Giận mãi bây giờ hai đứa vui
Nach dem ganzen Ärger sind wir jetzt glücklich
Lại thương, lại nói yêu nhất đời
Wir lieben uns wieder, sagen, wir lieben uns am meisten
Hai đứa chiều chiều đứng bên nhau
Nachmittags stehen wir nebeneinander
Tay nắm chặt, kề sát đôi đầu
Händchen haltend, Köpfe nah beieinander
Hai đứa bảo chuyện nên hòa
Wir sagen, wir sollten alte Geschichten begraben
Hai đứa chiều chiều đứng bên nhau
Nachmittags stehen wir nebeneinander
Tay nắm chặt, kề sát đôi đầu
Händchen haltend, Köpfe nah beieinander
Hai đứa bảo chuyện nên hòa
Wir sagen, wir sollten alte Geschichten begraben
Hai đứa chiều chiều đứng bên nhau
Nachmittags stehen wir nebeneinander
Tay nắm chặt, kề sát đôi đầu
Händchen haltend, Köpfe nah beieinander
Hai đứa bảo chuyện nên hòa
Wir sagen, wir sollten alte Geschichten begraben





Авторы: Mạnh Quỳnh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.