Quang Lập - Hạ Thương - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quang Lập - Hạ Thương




Hạ Thương
Летняя печаль
Hạ ơi, anh xa em mấy mùa phượng rồi
Лето, я расстался с тобой и с ней уже несколько сезонов цветения фениксового дерева,
lòng ngỡ như mình vừa xa cách ngày hôm qua
Но в душе моей, будто расставание было лишь вчера.
Lối xưa còn những áo trắng tung bay
На старой тропинке все еще развеваются белые платья,
Cho anh ngây ngất từng ngày
Которые ежедневно меня опьяняли.
Bên người tình yêu nhỏ
Рядом с моей маленькой любовью.
Hạ ơi, anh xa em, xa tuổi học trò
Лето, я расстался с тобой, с нашими школьными годами.
Hỏi người tình ơi giờ còn thương nhớ người anh trai
Скажи, любимая, помнишь ли ты еще того парня,
Ðã hơn những chiều hẹn anh đón anh đưa
Который встречал тебя и провожал каждый вечер,
Bên nhau quấn quít từng giờ
Мы были неразлучны каждый час.
Ôi tình yêu rót mật thành thơ
О, наша любовь, сладкая, как мед, превращалась в стихи.
Mùa hạ về vắng anh chắc em sẽ buồn
Лето вернется, а меня не будет, тебе, наверное, грустно.
Lối hẹn lối còn ai
Кто теперь будет ходить с тобой на наши свидания?
Ðể đưa em đường vắng lối dài
Кто будет провожать тебя по длинной пустынной дороге?
Anh yêu em cũng trong một mùa phượng đỏ
Я полюбил тебя тоже в сезон цветения фениксового дерева,
giờ đây ta đã xa rồi
А теперь мы так далеки друг от друга.
Chợt lòng nghe buồn mênh mang
Внезапно на сердце навалилась тоска.
Giờ đây anh bôn ba khắp nẻo đường đời
Теперь я скитаюсь по всем дорогам жизни,
Lòng nặng niềm thương về người em nơi miền quê xưa
Мое сердце полно тоски по тебе, моей любимой, в родных краях.
Anh sẽ trở về trong mùa phượng đơm hoa
Я вернусь, когда фениксовое дерево снова зацветет,
Đôi ta vui tuổi ngọc ngà
И мы будем радоваться нашей юности.
Ta bỏ đi nỗi buồn ngày qua
Мы забудем все печали прошлых дней.
Hạ ơi, anh xa em mấy mùa phượng rồi
Лето, я расстался с тобой и с ней уже несколько сезонов цветения фениксового дерева,
lòng ngỡ như mình vừa xa cách ngày hôm qua
Но в душе моей, будто расставание было лишь вчера.
Lối xưa còn những áo trắng tung bay
На старой тропинке все еще развеваются белые платья,
Cho anh ngây ngất từng ngày
Которые ежедневно меня опьяняли.
Bên người tình yêu nhỏ
Рядом с моей маленькой любовью.
Hạ ơi, anh xa em xa tuổi học trò
Лето, я расстался с тобой, с нашими школьными годами.
Hỏi người tình ơi giờ còn thương nhớ người anh trai
Скажи, любимая, помнишь ли ты еще того парня,
Ðã hơn những chiều hẹn anh đón anh đưa
Который встречал тебя и провожал каждый вечер,
Bên nhau quấn quít từng giờ
Мы были неразлучны каждый час.
Ôi tình yêu rót mật thành thơ
О, наша любовь, сладкая, как мед, превращалась в стихи.
Mùa hạ về, vắng anh chắc em sẽ buồn
Лето вернется, а меня не будет, тебе, наверное, грустно.
Lối hẹn lối còn ai
Кто теперь будет ходить с тобой на наши свидания?
Ðể đưa em đường vắng lối dài
Кто будет провожать тебя по длинной пустынной дороге?
Anh yêu em cũng trong một mùa phượng đỏ
Я полюбил тебя тоже в сезон цветения фениксового дерева,
giờ đây ta đã xa rồi
А теперь мы так далеки друг от друга.
Chợt lòng nghe buồn mênh mang
Внезапно на сердце навалилась тоска.
Giờ đây anh bôn ba khắp nẻo đường đời
Теперь я скитаюсь по всем дорогам жизни,
Lòng nặng niềm thương về người em nơi miền quê xưa
Мое сердце полно тоски по тебе, моей любимой, в родных краях.
Anh sẽ trở về trong mùa phượng đơm hoa
Я вернусь, когда фениксовое дерево снова зацветет,
Đôi ta vui tuổi ngọc ngà
И мы будем радоваться нашей юности.
Ta bỏ đi nỗi buồn ngày qua
Мы забудем все печали прошлых дней.
Anh sẽ trở về trong mùa phượng đơm hoa
Я вернусь, когда фениксовое дерево снова зацветет,
Đôi ta vui tuổi ngọc ngà
И мы будем радоваться нашей юности.
Ta bỏ đi nỗi buồn ngày qua
Мы забудем все печали прошлых дней.
Anh sẽ trở về trong mùa phượng đơm hoa
Я вернусь, когда фениксовое дерево снова зацветет,
Đôi ta vui tuổi ngọc ngà
И мы будем радоваться нашей юности.
Ta bỏ đi nỗi buồn ngày qua
Мы забудем все печали прошлых дней.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.