Текст и перевод песни Quang Lập - Hồi tưởng
Đêm
trắng
đêm
chong
đèn
tôi
viết
những
chuyện
xưa
bọn
mình
Бессонной
ночью,
при
свете
лампы,
я
пишу
о
нашем
прошлом,
Ngày
anh
với
tôi
như
hình
với
bóng
kết
thân
nơi
đầu
xanh
О
тех
днях,
когда
мы
с
тобой
были
неразлучны,
как
две
половинки,
связанные
узами
юности.
Đón
nhau
khi
bình
minh,
gối
tay
nhau
tàn
canh
Встречали
рассветы
вместе,
засыпали,
склонив
головы
друг
к
другу,
Nhìn
đời
bằng
ánh
mắt
ân
tình
sáng
long
lanh
Смотрели
на
мир
с
любовью,
глазами,
полными
блеска.
Vào
đời
bằng
tiếng
hát
trung
thành
nhớ
không
anh
Вступили
в
жизнь
с
верной
песней,
помнишь
ли
ты?
Nghĩ
gì
lá
xa
cành
Думаю
о
том,
почему
лист
опадает
с
ветки.
Thời
gian
thấm
thoát
thoi
đưa,
tuổi
thơ
ấu
còn
đâu
nữa
Время
быстротечно,
где
теперь
наше
детство?
Mỗi
người
một
phương,
xa
xôi
càng
thêm
nhớ
Каждый
из
нас
пошел
своим
путем,
разлука
усиливает
тоску.
Nhớ
thương,
thương
nhớ
khôn
lường
Тоска,
бесконечная
тоска.
Giờ
còn
một
bóng
với
trọn
niềm
ước
mong
Теперь
я
остался
один
со
своими
мечтами.
Biền
biệt
một
bóng
đếm
từng
cơn
gió
đông
В
полном
одиночестве
считаю
зимние
порывы
ветра.
Anh
nhớ
tôi
mong
khi
lá
thu
vàng
bao
lần
rơi
ai
biết
không
Ты
вспоминаешь
меня,
я
надеюсь,
когда
золотые
осенние
листья
падают
вновь
и
вновь,
кто
знает?
Tôi
nhớ
anh
như
người
yêu
nhớ
những
buồn
vui
cuộc
đời
Я
скучаю
по
тебе,
как
влюбленный
скучает
по
радостям
и
печалям
жизни.
Đường
ai
nấy
đi,
hai
người
hai
lối,
biết
thương
nhau
mà
thôi
У
каждого
свой
путь,
два
человека,
два
пути,
остается
лишь
любовь
друг
к
другу.
Ấu
thơ
đi
về
đâu
để
mưa
hay
mùa
ngâu
Куда
ушло
наше
детство,
чтобы
лил
дождь
или
наступила
осень?
Lòng
mình
chỉ
muốn
níu
ân
tình
mãi
anh
ơi
Мое
сердце
хочет
сохранить
нашу
любовь
навсегда,
любимая.
Mà
đời
là
suối
nước
vô
tình
mãi
êm
trôi
Но
жизнь,
как
безжалостный
поток,
течет
спокойно.
Tiếc
gì
cũng
qua
rồi
Все
сожаления
позади.
Thời
gian
thấm
thoát
thoi
đưa,
tuổi
thơ
ấu
còn
đâu
nữa
Время
быстротечно,
где
теперь
наше
детство?
Mỗi
người
một
phương,
xa
xôi
càng
thêm
nhớ
Каждый
из
нас
пошел
своим
путем,
разлука
усиливает
тоску.
Nhớ
thương,
thương
nhớ
khôn
lường
Тоска,
бесконечная
тоска.
Giờ
còn
một
bóng
với
trọn
niềm
ước
mong
Теперь
я
остался
один
со
своими
мечтами.
Biền
biệt
một
bóng
đếm
từng
cơn
gió
đông
В
полном
одиночестве
считаю
зимние
порывы
ветра.
Anh
nhớ
tôi
mong
khi
lá
thu
vàng
bao
lần
rơi
ai
biết
không
Ты
вспоминаешь
меня,
я
надеюсь,
когда
золотые
осенние
листья
падают
вновь
и
вновь,
кто
знает?
Tôi
nhớ
anh
như
người
yêu
nhớ
những
buồn
vui
cuộc
đời
Я
скучаю
по
тебе,
как
влюбленный
скучает
по
радостям
и
печалям
жизни.
Đường
ai
nấy
đi,
hai
người
hai
lối,
biết
thương
nhau
mà
thôi
У
каждого
свой
путь,
два
человека,
два
пути,
остается
лишь
любовь
друг
к
другу.
Ấu
thơ
đi
về
đâu
để
mưa
hay
mùa
ngâu
Куда
ушло
наше
детство,
чтобы
лил
дождь
или
наступила
осень?
Lòng
mình
chỉ
muốn
níu
ân
tình
mãi
anh
ơi
Мое
сердце
хочет
сохранить
нашу
любовь
навсегда,
любимая.
Mà
đời
là
suối
nước
vô
tình
mãi
êm
trôi
Но
жизнь,
как
безжалостный
поток,
течет
спокойно.
Tiếc
gì
cũng
qua
rồi
Все
сожаления
позади.
Mà
đời
là
suối
nước
vô
tình
mãi
êm
trôi
Но
жизнь,
как
безжалостный
поток,
течет
спокойно.
Tiếc
gì
cũng
qua
rồi
Все
сожаления
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.