Текст и перевод песни Quang Lập - Kỉ niệm ngày nhập ngũ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kỉ niệm ngày nhập ngũ
Воспоминания о дне призыва
Ngày
tôi
nhập
ngũ,
giã
từ
tuổi
học
trò
В
день
моего
призыва,
прощаясь
с
юностью
ученической,
Có
người
em
gái
nhỏ
đưa
tôi
rời
xa
thành
phố
Ты,
моя
милая,
провожала
меня,
покидающего
город.
Tôi
ra
đi
vì
yêu
thương
lên
tiếng
gọi
Я
уходил,
потому
что
любовь
звала
меня,
Nghìn
ưu
tư
xin
gửi
lại
cho
người
nhớ,
người
thương
Тысячу
тревог
оставляю
тебе,
любимая,
помни
обо
мне.
Đời
trai
là
đây,
núi
rừng
lỡ
hẹn
rồi
Вот
она,
мужская
доля,
горы
и
леса
ждут,
Biết
mình
thương
rất
nhiều
nhưng
quê
mẹ
đang
lửa
cháy
Знаю,
как
сильно
люблю
тебя,
но
Родина
в
огне.
Đêm
đêm
nghe
ngoài
xa
kia
vang
súng
trận
Ночами
слышу
вдали
грохот
сражений,
Thành
đô
qua
bỗng
lạnh
hỏi
lòng
mình
nghĩ
gì
đây
Город
вдруг
стал
холодным,
о
чем
же
думать
мне?
Ôi,
chiến
tranh,
chiến
tranh
hiện
diện
trên
quê
hương
tôi
О,
война,
война
пришла
на
мою
родину,
Hai
mươi
năm
trường
rồi,
còn
đâu
biết
tìm
lại
đâu
Двадцать
долгих
лет
прошло,
где
же
теперь
искать,
Những
dựng
xây
đổ
nát
Разрушенные
мечты.
Ôi
quê
hương,
đất
mẹ
bây
giờ
О,
Родина,
земля
моя
родная,
Những
ngày
vui
mất
rồi,
còn
tìm
đâu
hình
bóng
Радостные
дни
ушли,
где
же
теперь
искать,
Ngọc
ngà
hoa
mộng
cũ,
dấu
đạn
in
máu
thịt
Прежний
блеск
и
мечты,
следы
пуль
на
теле,
Tiếng
cười
ôi
tiếng
cười
ngừng
vui
Смех,
о,
смех
затих.
Ngày
tôi
nhập
ngũ,
có
người
yêu
cúi
mặt
В
день
моего
призыва,
любимая
моя
опустила
глаза,
Tiếng
đạn
bom
chiến
trận
đưa
tôi
rời
xa
nẻo
tối
Грохот
бомб
и
сражений
уводил
меня
во
тьму.
Xin
cho
tôi
bàn
tay
thiêng
liêng
thánh
thiện
Дай
мне
руку,
святую
и
чистую,
Để
xua
tan
bao
oán
hận
cho
dòng
máu
thôi
rơi
Чтобы
развеять
ненависть
и
остановить
кровопролитие.
Tình
yêu
là
đây,
mắt
buồn
xin
gửi
lại
Вот
она,
любовь
моя,
печальный
взгляд
оставляю
тебе,
Tiếng
Việt
Nam
vĩ
đại
đưa
anh
lìa
xa
tuổi
nhỏ
Великий
Вьетнам
зовет
меня,
покинуть
юность
мою.
Quê
hương
ơi,
giùm
thương
cho
anh
lính
trẻ
Родина,
пожалей
молодого
солдата,
Từ
nay
chân
đi
khắp
nẻo
câu
chuyện
lòng
nhớ
lại
thôi
Отныне
ноги
мои
идут
по
разным
дорогам,
а
в
сердце
лишь
воспоминания.
Ôi,
chiến
tranh,
chiến
tranh
hiện
diện
trên
quê
hương
tôi
О,
война,
война
пришла
на
мою
родину,
Hai
mươi
năm
trường
rồi,
còn
đâu
biết
tìm
lại
đâu
Двадцать
долгих
лет
прошло,
где
же
теперь
искать,
Những
dựng
xây
đổ
nát
Разрушенные
мечты.
Ôi
quê
hương,
đất
mẹ
bây
giờ
О,
Родина,
земля
моя
родная,
Những
ngày
vui
mất
rồi,
còn
tìm
đâu
hình
bóng
Радостные
дни
ушли,
где
же
теперь
искать,
Ngọc
ngà
hoa
mộng
cũ,
dấu
đạn
in
máu
thịt
Прежний
блеск
и
мечты,
следы
пуль
на
теле,
Tiếng
cười
ôi
tiếng
cười
ngừng
vui
Смех,
о,
смех
затих.
Ngày
tôi
nhập
ngũ,
có
người
yêu
cúi
mặt
В
день
моего
призыва,
любимая
моя
опустила
глаза,
Tiếng
đạn
bom
chiến
trận
đưa
tôi
rời
xa
nẻo
tối
Грохот
бомб
и
сражений
уводил
меня
во
тьму.
Xin
cho
tôi
bàn
tay
thiêng
liêng
thánh
thiện
Дай
мне
руку,
святую
и
чистую,
Để
xua
tan
bao
oán
hận
cho
dòng
máu
thôi
rơi
Чтобы
развеять
ненависть
и
остановить
кровопролитие.
Tình
yêu
là
đây,
mắt
buồn
xin
gửi
lại
Вот
она,
любовь
моя,
печальный
взгляд
оставляю
тебе,
Tiếng
Việt
Nam
vĩ
đại
đưa
anh
lìa
xa
tuổi
nhỏ
Великий
Вьетнам
зовет
меня,
покинуть
юность
мою.
Quê
hương
ơi,
giùm
thương
cho
anh
lính
trẻ
Родина,
пожалей
молодого
солдата,
Từ
nay
chân
đi
khắp
nẻo
câu
chuyện
lòng
nhớ
lại
thôi
Отныне
ноги
мои
идут
по
разным
дорогам,
а
в
сердце
лишь
воспоминания.
Quê
hương
ơi,
giùm
thương
cho
anh
lính
trẻ
Родина,
пожалей
молодого
солдата,
Từ
nay
chân
đi
khắp
nẻo
câu
chuyện
lòng
nhớ
lại
thôi
Отныне
ноги
мои
идут
по
разным
дорогам,
а
в
сердце
лишь
воспоминания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.