Quang Lập - Lính trận xa nhà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quang Lập - Lính trận xa nhà




Lính trận xa nhà
Солдат вдали от дома
Tôi lính trận xa nhà
Я солдат вдали от дома
Từng đêm, từng đêm
Каждую ночь, каждую ночь
Phút vui nguyện theo gió
Мгновения радости развеивает ветер
Muốn biết ai đâu hẹn
Хочу знать, с кем ты встречаешься
Lòng người hay đắn đo
Сердце человеческое так сомневается
Đời đã ban cho bạn đường tay súng
Судьба дала мне в спутники винтовку
Mến yêu tôi thuỷ chung
Люби меня верно
Đi đánh trận trăm miền
Я иду воевать по разным краям
Miền xa thật xa, ai còn yêu lính như những khi yêu người tình?
Далекие края, так далеки, есть ли кто-нибудь, кто любит солдата так, как возлюбленного?
Gọi rằng em nhớ anh
Скажи, что ты скучаешь по мне
Trọn kiếp xuân xanh
Всю свою молодость
Để dành riêng cho lính với tất cả hồn trinh
Храни для солдата со всей своей непорочностью
Tôi nơi biên trấn xa xăm
Я на далекой границе
Em phong kín khuê phòng
Ты хранишь свою девичью честь
Tôi em đêm từng đêm
Мы с тобой каждую ночь
Dặn lòng xin chớ quên
Заклинаем себя не забывать
Hai đứa hai miền
Мы в разных краях
Tôi lính trận bưng biền
Я солдат на залитых водой полях
Nguyện đem bình yên đến quê nhà tôi luyến mến
Клянусь принести мир в мою любимую родину
Hỡi em yêu dịu hiền
О, моя нежная, любимая
Lời thề xin mới quen
Клятву нашу, словно новую,
Đừng chóng lãng quên
Не забывай
Cuộc đời tôi lính chiến
Жизнь моя жизнь солдата
Nhưng vẫn mộng về em
Но я все еще мечтаю о тебе
Tôi lính trận xa nhà
Я солдат вдали от дома
Từng đêm, từng đêm
Каждую ночь, каждую ночь
Phút vui nguyện theo gió
Мгновения радости развеивает ветер
Muốn biết ai đâu hẹn
Хочу знать, с кем ты встречаешься
Lòng người hay đắn đo
Сердце человеческое так сомневается
Đời đã ban cho bạn đường tay súng
Судьба дала мне в спутники винтовку
Mến yêu tôi thuỷ chung
Люби меня верно
Đi đánh trận trăm miền
Я иду воевать по разным краям
Miền xa thật xa, ai còn yêu lính như những khi yêu người tình?
Далекие края, так далеки, есть ли кто-нибудь, кто любит солдата так, как возлюбленного?
Gọi rằng em nhớ anh
Скажи, что ты скучаешь по мне
Trọn kiếp xuân xanh
Всю свою молодость
Để dành riêng cho lính với tất cả hồn trinh
Храни для солдата со всей своей непорочностью
Tôi nơi biên trấn xa xăm
Я на далекой границе
Em phong kín khuê phòng
Ты хранишь свою девичью честь
Tôi em đêm từng đêm
Мы с тобой каждую ночь
Dặn lòng xin chớ quên
Заклинаем себя не забывать
Hai đứa hai miền
Мы в разных краях
Tôi lính trận bưng biền
Я солдат на залитых водой полях
Nguyện đem bình yên đến quê nhà tôi luyến mến
Клянусь принести мир в мою любимую родину
Hỡi em yêu dịu hiền
О, моя нежная, любимая
Lời thề xin mới quen
Клятву нашу, словно новую,
Đừng chóng lãng quên
Не забывай
Cuộc đời tôi lính chiến nhưng vẫn mộng về em
Жизнь моя жизнь солдата, но я все еще мечтаю о тебе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.