Текст и перевод песни Quang Lập - Lại nhớ người xưa
Lại nhớ người xưa
Снова вспоминаю о тебе
Khuya
ánh
đèn
đêm
ngả
nghiêng
trên
lối
về
Ночью
свет
фонаря
косо
падает
на
дорогу
домой
Thuyền
tình
bao
trăng
rồi,
lẻ
bóng
theo
thời
gian
Лодка
любви
уже
много
лун
одиноко
плывет
по
времени
Gập
ghềnh
tôi
bước
đi,
tủi
buồn
thâm
mắt
quầng
По
ухабам
я
иду,
печаль
залегла
темными
кругами
под
глазами
Thân
xác
đọa
đày
trong
quãng
đời
u
mê
Тело
мое
измучено
в
этом
забытьи
Day
dứt
tìm
quên
tình
nhân
tim
nát
vụn
Измученный,
пытаюсь
забыть
любимую,
сердце
разбито
вдребезги
Sao
cứ
mỗi
lần
nỗi
nhớ
đắp
đầy
thêm
Но
почему
каждый
раз
тоска
все
сильнее
Đoạn
buồn
mộng
ái
ân,
tình
kia
phai
đã
tàn
Печальный
отрезок
любовных
утех,
любовь
увяла,
исчезла
Em
mãi
xa
rồi,
bia
đá
lòng
còn
ghi
Ты
навсегда
ушла,
а
на
каменной
плите
моего
сердца
всё
ещё
высечено
твоё
имя
Người
về
trong
mơ,
vòng
tay
ta
siết
chặt
Ты
приходишь
во
сне,
я
крепко
обнимаю
тебя
Mặt
ta
đối
mặt,
hòa
quyện
tình
cố
nhân
Наши
лица
встречаются,
сливаясь
в
любви
прошлого
Người
sao
quên
lối
xưa,
thời
gian
phân
lối
này
Почему
ты
забыла
старую
дорогу,
время
разделило
наши
пути
Duyên
ta
không
nợ,
đành
tình
trượt
tầm
tay
Нам
не
суждено
было
быть
вместе,
наша
любовь
ускользнула
из
рук
Biết
sống
làm
sao,
chông
chênh
không
lối
về
Как
мне
жить
дальше,
шатаясь
без
дороги
домой?
Xin
hờn
cao
vời
thấu
nỗi
cuộc
đời
con
Прошу,
пусть
небеса
услышат
боль
моей
жизни
Từng
đêm
mang
niềm
nhớ,
muốn
quên
đi
cõi
trần
Каждую
ночь
я
несу
в
себе
тоску,
хочу
забыть
этот
мир
Màn
đen
phủ
xuống
dần,
kí
ức
vọng
về
đêm
Черная
завеса
опускается,
воспоминания
возвращаются
в
ночи
Khuya
ánh
đèn
đêm
ngả
nghiêng
trên
lối
về
Ночью
свет
фонаря
косо
падает
на
дорогу
домой
Thuyền
tình
bao
trăng
rồi,
lẻ
bóng
theo
thời
gian
Лодка
любви
уже
много
лун
одиноко
плывет
по
времени
Gập
ghềnh
tôi
bước
đi,
tủi
buồn
thâm
mắt
quầng
По
ухабам
я
иду,
печаль
залегла
темными
кругами
под
глазами
Thân
xác
đọa
đày
trong
quãng
đời
u
mê
Тело
мое
измучено
в
этом
забытьи
Day
dứt
tìm
quên
tình
nhân
tim
nát
vụn
Измученный,
пытаюсь
забыть
любимую,
сердце
разбито
вдребезги
Sao
cứ
mỗi
lần
nỗi
nhớ
đắp
đầy
thêm
Но
почему
каждый
раз
тоска
все
сильнее
Đoạn
buồn
mộng
ái
ân,
tình
kia
phai
đã
tàn
Печальный
отрезок
любовных
утех,
любовь
увяла,
исчезла
Em
mãi
xa
rồi,
bia
đá
lòng
còn
ghi
Ты
навсегда
ушла,
а
на
каменной
плите
моего
сердца
всё
ещё
высечено
твоё
имя
Người
về
trong
mơ,
vòng
tay
ta
siết
chặt
Ты
приходишь
во
сне,
я
крепко
обнимаю
тебя
Mặt
ta
đối
mặt,
hòa
quyện
tình
cố
nhân
Наши
лица
встречаются,
сливаясь
в
любви
прошлого
Người
sao
quên
lối
xưa,
thời
gian
phân
lối
này
Почему
ты
забыла
старую
дорогу,
время
разделило
наши
пути
Duyên
ta
không
nợ,
đành
tình
trượt
tầm
tay
Нам
не
суждено
было
быть
вместе,
наша
любовь
ускользнула
из
рук
Biết
sống
làm
sao,
chông
chênh
không
lối
về
Как
мне
жить
дальше,
шатаясь
без
дороги
домой?
Xin
hờn
cao
vời
thấu
nỗi
cuộc
đời
con
Прошу,
пусть
небеса
услышат
боль
моей
жизни
Từng
đêm
mang
niềm
nhớ,
muốn
quên
đi
cõi
trần
Каждую
ночь
я
несу
в
себе
тоску,
хочу
забыть
этот
мир
Màn
đen
phủ
xuống
dần,
kí
ức
vọng
về
đêm
Черная
завеса
опускается,
воспоминания
возвращаются
в
ночи
Từng
đêm
mang
niềm
nhớ,
muốn
quên
đi
cõi
trần
Каждую
ночь
я
несу
в
себе
тоску,
хочу
забыть
этот
мир
Màn
đen
phủ
xuống
dần,
kí
ức
vọng
về
đêm
Черная
завеса
опускается,
воспоминания
возвращаются
в
ночи
Từng
đêm
mang
niềm
nhớ,
muốn
quên
đi
cõi
trần
Каждую
ночь
я
несу
в
себе
тоску,
хочу
забыть
этот
мир
Màn
đen
phủ
xuống
dần,
kí
ức
vọng
về
đêm
Черная
завеса
опускается,
воспоминания
возвращаются
в
ночи
Từng
đêm
mang
niềm
nhớ,
muốn
quên
đi
cõi
trần
Каждую
ночь
я
несу
в
себе
тоску,
хочу
забыть
этот
мир
Màn
đen
phủ
xuống
dần,
kí
ức
vọng
về
đêm
Черная
завеса
опускается,
воспоминания
возвращаются
в
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.