Текст и перевод песни Quang Lập - Lời cô giáo trẻ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lời cô giáo trẻ
The Young Teacher's Words
Em
là
cô
giáo
tóc
thề
bờ
vai
You
are
a
teacher
with
long,
flowing
hair
down
your
shoulders
Xuân
tròn
đôi
tám
mơ
mộng
tương
lai
Twenty-eight
years
young,
dreaming
of
the
future
Trời
cho
mang
nét
trang
đài
Heaven
blessed
you
with
grace
and
beauty
Ngõ
tim
chưa
bước
chân
ai
Your
heart
untouched,
yet
to
be
explored
Vui
bên
đàn
học
trò
thơ
ngây
Happy
among
your
innocent
students
Em
là
cô
giáo
nơi
tỉnh
lẻ
xa
You
are
a
teacher
in
a
faraway
province
Quen
giọng
thánh
thót
trong
vần
ê
a
Accustomed
to
the
clear
voice
in
the
alphabet's
song
Dạy
khuyên
em
bé
thật
thà
Teaching
and
advising
children
to
be
honest
and
true
Lễ
nghi
yêu
kính
mẹ
cha
Respecting
and
loving
their
parents
Thương
ông
bà
hơn
cả
đời
ta
Cherishing
grandparents
more
than
our
own
lives
Nhiều
khi
trường
tan
chuông
đổ
xôn
xao
Often
when
school
ends,
the
bell
rings
excitedly
Ngoài
sân
tan
tác
hoa
phượng
Outside,
the
flamboyant
flowers
scatter
on
the
ground
Em
nghe
lòng
mang
nỗi
bâng
khuâng
You
feel
a
sense
of
wistful
longing
in
your
heart
Chợt
thương
ngày
nao
lên
sáu,
lên
năm
Suddenly
remembering
the
days
of
five
and
six
Hồn
nhiên
trong
tuổi
học
trò
Carefree
in
the
age
of
students
Nay
kỷ
niệm
để
dành
nằm
mơ
Now,
memories
to
keep
for
dreams
Em
là
cô
giáo
cô
giáo
tuy
nghèo
mà
vui
You
are
a
teacher,
though
poor,
but
joyful
Không
đòi
đua,
chỉ
an
phận
mà
thôi
Not
seeking
competition,
just
content
with
your
fate
Làm
thân
giáo
chức
đâu
ngại
Being
a
teacher
is
no
burden
Dìu
đưa
em
bé
tương
lai
Guiding
the
children
towards
the
future
Đi
xây
dựng
danh
vọng
ngày
mai
Building
the
prestige
of
tomorrow
Nhiều
khi
trường
tan
chuông
đổ
xôn
xao
Often
when
school
ends,
the
bell
rings
excitedly
Ngoài
sân
tan
tác
hoa
phượng
Outside,
the
flamboyant
flowers
scatter
on
the
ground
Em
nghe
lòng
mang
nỗi
bâng
khuâng
You
feel
a
sense
of
wistful
longing
in
your
heart
Chợt
thương
ngày
nao
lên
sáu,
lên
năm
Suddenly
remembering
the
days
of
five
and
six
Hồn
nhiên
trong
tuổi
học
trò
Carefree
in
the
age
of
students
Nay
kỷ
niệm
để
dành
nằm
mơ
Now,
memories
to
keep
for
dreams
Em
là
cô
giáo
cô
giáo
tuy
nghèo
mà
vui
You
are
a
teacher,
though
poor,
but
joyful
Không
đòi
đua,
chỉ
an
phận
mà
thôi
Not
seeking
competition,
just
content
with
your
fate
Làm
thân
giáo
chức
đâu
ngại
Being
a
teacher
is
no
burden
Dìu
đưa
em
bé
tương
lai
Guiding
the
children
towards
the
future
Đi
xây
dựng
danh
vọng
ngày
mai
Building
the
prestige
of
tomorrow
Làm
thân
giáo
chức
đâu
ngại
Being
a
teacher
is
no
burden
Dìu
đưa
em
bé
tương
lai
Guiding
the
children
towards
the
future
Đi
xây
dựng
danh
vọng
ngày
mai
Building
the
prestige
of
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.