Текст и перевод песни Quang Lập - Mang trọn niềm đau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mang trọn niềm đau
Carrying the Whole Pain
Sau
phút
chia
tay
anh
trở
về
mang
niềm
đau
After
our
parting,
I
return,
carrying
the
pain
Anh
xót
xa
nhiều,
thương
cho
tình
mình
không
trọn
My
heart
aches,
pitying
our
incomplete
love
Tình
hợp
rồi
tan,
tan
hợp
như
bèo
mây
Love
joins,
then
separates,
like
drifting
clouds
Một
người
ra
đi,
một
người
mang
niềm
nhớ
One
walks
away,
the
other
carries
the
memory
Mới
bước
vào
yêu
đã
khổ
trong
tình
yêu
Just
stepped
into
love,
yet
suffering
in
love
Anh
biết
chia
tay
xa
cách
trở
trong
đường
yêu
I
know
parting
brings
distance
on
the
path
of
love
Nhưng
vẫn
âm
thầm
nuôi
ước
mộng
trong
lòng
But
I
still
silently
nurture
a
dream
within
my
heart
Lời
hẹn
ngày
xưa,
câu
thề
yêu
ngàn
sau
The
promises
of
yesterday,
the
vows
of
eternal
love
Giờ
còn
không
em,
nay
còn
không
người
hỡi?
Are
they
gone
now,
my
love,
are
they
gone
now,
dear?
Nếu
hỏi
về
anh,
vẫn
trọn
đời
yêu
em
If
you
ask
about
me,
I
will
love
you
my
whole
life
Yêu
em
là
ngang
trái,
là
đau
thương
chất
vào
tim
Loving
you
is
a
paradox,
a
pain
filling
my
heart
Cho
chuyện
tình
nhạt
phai
ước
thề
Making
our
love
story
fade,
along
with
the
vows
Tình
yêu
hôm
nay
bây
giờ
buồn
thương
đau
Love
today
is
now
filled
with
sorrow
and
pain
Duyên
lứa
đôi
ta
nay
không
tròn
thôi
biệt
ly
Our
destined
love
is
now
incomplete,
so
we
must
part
Xin
chúc
cho
người
duyên
thắm,
tình
đẹp
muôn
đời
I
wish
you
a
beautiful
destiny,
and
a
love
that
lasts
forever
Lời
hẹn
thuỷ
chung,
câu
thề
xưa
giờ
đâu?
The
vows
of
faithfulness,
the
promises
of
old,
where
are
they
now?
Còn
gì
cho
nhau,
bây
giờ
thôi
đổ
nát
What's
left
for
us?
Now,
everything
crumbles
Gói
ghém
niềm
đau,
ước
trọn
mộng
vào
tim
I
gather
the
pain,
and
embrace
the
dream
within
my
heart
Yêu
em
là
ngang
trái,
là
đau
thương
chất
vào
tim
Loving
you
is
a
paradox,
a
pain
filling
my
heart
Cho
chuyện
tình
nhạt
phai
ước
thề
Making
our
love
story
fade,
along
with
the
vows
Tình
yêu
hôm
nay
bây
giờ
buồn
thương
đau
Love
today
is
now
filled
with
sorrow
and
pain
Duyên
lứa
đôi
ta
nay
không
tròn
thôi
biệt
ly
Our
destined
love
is
now
incomplete,
so
we
must
part
Xin
chúc
cho
người
duyên
thắm
tình
đẹp
muôn
đời
I
wish
you
a
beautiful
destiny
and
a
love
that
lasts
forever
Lời
hẹn
thuỷ
chung,
câu
thề
xưa
giờ
đâu?
The
vows
of
faithfulness,
the
promises
of
old,
where
are
they
now?
Còn
gì
cho
nhau,
bây
giờ
thôi
đổ
nát
What's
left
for
us?
Now,
everything
crumbles
Gói
ghém
niềm
đau,
ước
trọn
mộng
vào
tim
I
gather
the
pain,
and
embrace
the
dream
within
my
heart
Còn
gì
cho
nhau,
bây
giờ
thôi
đổ
nát
What's
left
for
us?
Now,
everything
crumbles
Gói
ghém
niềm
đau,
ước
trọn
mộng
vào
tim
I
gather
the
pain,
and
embrace
the
dream
within
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.