Quang Lập - Mùa Xuân Không Có Mẹ - перевод текста песни на немецкий

Mùa Xuân Không Có Mẹ - Quang Lậpперевод на немецкий




Mùa Xuân Không Có Mẹ
Frühling ohne Mutter
Mẹ hỏi xuân này con về chưa
Mutter fragt, ob ich diesen Frühling heimkehre
Một mùa xuân nào buồn tiễn đưa
Ein trauriger Frühling voller Abschiede
Nhành mai đầu ngõ hoa nở vàng
Der Mai-Zweig am Hauseingang blüht gelb
Hương sắc xuân nồng nàn
Der Duft des Frühlings ist intensiv
Chim én về báo mùa xuân sang
Schwalben kehren zurück und kündigen den Frühling an
Vắng con xuân này mẹ buồn hơn
Ohne dich ist Mutter diesen Frühling trauriger
Mẹ chờ, mẹ đợi, mẹ vẫn mong
Mutter wartet, Mutter hofft, Mutter sehnt sich
Mùa xuân này nữa bao xuân rồi
Dieser Frühling und wie viele Frühlinge schon
Con vẫn xa xa vời
Ich bin immer noch weit, weit weg
Xuân nghẹn ngào, xuân buồn chơi vơi
Frühling voller Wehmut, Frühling voller Trauer
Xuân nay con không về
Diesen Frühling komme ich nicht heim
Xuân nay bao não nề
Diesen Frühling voller Trübsal
Xuân buồn lắm người ơi
Der Frühling ist sehr traurig, meine Liebe
Bao nỗi nhớ chơi vơi
Voller Sehnsucht und Wehmut
Mùa xuân nay không mai vàng
Diesen Frühling gibt es keine gelben Mai-Blüten
Không tiếng ca rộn ràng
Keine fröhlichen Gesänge
Xuân nghẹn ngào, xuân buồn chứa chan
Frühling voller Wehmut, Frühling voller Trauer
Tuyết trắng rơi đầy bên thềm vắng
Weißer Schnee fällt auf die verlassene Veranda
Nỗi lòng xa xứ mẹ thấu chăng
Verstehst du mein Heimweh, Mutter?
Mùa xuân này vắng xa quê nhà
Diesen Frühling fern der Heimat
Xuân khát khao đậm đà
Sehnsucht nach innigem Frühling
Xuân nghẹn ngào, xuân buồn thiết tha
Frühling voller Wehmut, Frühling voller Sehnsucht
Vắng con xuân này mẹ buồn hơn
Ohne dich ist Mutter diesen Frühling trauriger
Mẹ chờ, mẹ đợi, mẹ vẫn mong
Mutter wartet, Mutter hofft, Mutter sehnt sich
Mùa xuân này nữa bao xuân rồi
Dieser Frühling und wie viele Frühlinge schon
Con vẫn xa xa vời
Ich bin immer noch weit, weit weg
Xuân nghẹn ngào, xuân buồn chơi vơi
Frühling voller Wehmut, Frühling voller Trauer
Xuân nay con không về
Diesen Frühling komme ich nicht heim
Xuân nay bao não nề
Diesen Frühling voller Trübsal
Xuân buồn lắm người ơi
Der Frühling ist sehr traurig, meine Liebe
Bao nỗi nhớ chơi vơi
Voller Sehnsucht und Wehmut
Mùa xuân nay không mai vàng
Diesen Frühling gibt es keine gelben Mai-Blüten
Không tiếng ca rộn ràng
Keine fröhlichen Gesänge
Xuân nghẹn ngào, xuân buồn chứa chan
Frühling voller Wehmut, Frühling voller Trauer
Tuyết trắng rơi đầy bên thềm vắng
Weißer Schnee fällt auf die verlassene Veranda
Nỗi lòng xa xứ mẹ thấu chăng?
Verstehst du mein Heimweh, Mutter?
Mùa xuân này vắng xa quê nhà
Diesen Frühling fern der Heimat
Xuân khát khao đậm đà
Sehnsucht nach innigem Frühling
Xuân nghẹn ngào, xuân buồn thiết tha
Frühling voller Wehmut, Frühling voller Sehnsucht
Mùa xuân này vắng xa quê nhà
Diesen Frühling fern der Heimat
Xuân khát khao đậm đà
Sehnsucht nach innigem Frühling
Xuân nghẹn ngào, xuân buồn thiết tha
Frühling voller Wehmut, Frühling voller Sehnsucht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.