Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mùa sầu riêng
Die Zeit der Durian
Đêm
nay
sương
lạnh
Heute
Nacht
ist
es
kalt,
Hai
đứa
chung
chăn
chuyền
nhau
chung
điếu
thuốc
wir
teilen
uns
eine
Decke
und
eine
Zigarette.
Anh
hiểu
cho
tôi
dẫu
rằng
mình
nhà
binh
Du
verstehst
mich,
obwohl
wir
Soldaten
sind,
Nhưng
cũng
đôi
khi
mình
mơ
mộng
một
lần
träumen
wir
manchmal
auch
von
etwas.
Những
đêm
nằm
thương
tình
thơ
ngây
đã
qua
In
Nächten
wie
diesen
denke
ich
an
unsere
unschuldige
Liebe,
Lòng
buồn
nhiều
hơn
vui
mein
Herz
ist
eher
traurig
als
glücklich.
Nên
lần
đi
phép
cuối
tuần
này
gặp
em
Deshalb
traf
ich
dich
bei
meinem
letzten
Heimaturlaub.
Đã
bốn
năm
rồi
Es
ist
vier
Jahre
her,
Hai
đứa
tôi
thương
vì
chung
nhau
chí
hướng
dass
wir
uns
lieben,
weil
wir
die
gleichen
Ziele
haben.
Tôi
kể
anh
nghe
cũng
vào
mùa
sầu
riêng
Ich
erzähle
dir,
auch
zur
Zeit
der
Durian,
Buông
bút
buông
nghiên
rời
xa
tuổi
ngọc
ngà
ließ
ich
Stift
und
Studium
hinter
mir,
verließ
mein
junges
Alter.
Bỏ
quên
người
yêu
vào
đêm
không
ánh
sao
Vergaß
meine
Geliebte
in
einer
Nacht
ohne
Sterne,
Mà
hồn
ngỡ
chiêm
bao
meine
Seele
glaubte
zu
träumen.
Nên
mùa
chia
cách
cũng
là
mùa
sầu
riêng
Deshalb
ist
die
Zeit
der
Trennung
auch
die
Zeit
der
Durian.
Hôm
qua
nhận
được
thư
người
yêu
Gestern
erhielt
ich
einen
Brief
von
meiner
Geliebten,
Viết
cho
tôi
hỏi
rằng:
sie
schrieb
und
fragte
mich:
Anh
có
nghe
ve
sầu
rưng
rưng
mùa
hạ!
Hörst
du
die
Zikaden
im
Sommer
weinen?
Anh
có
nhớ
tôi
ta
sánh
bước
trong
vuông
sầu
riêng
xưa?
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
zusammen
im
Durianhain
spazieren
gingen?
Anh
ơi!
mùa
sầu
riêng
đã
chín
Liebling,
die
Durian-Früchte
sind
reif,
Nhớ
thương
cũng
chín
mùi
die
Sehnsucht
ist
auch
reif.
Nhưng
chiến
chinh
mang
người
trai
chưa
trả
lại
Aber
der
Krieg
hat
den
Mann
noch
nicht
zurückgebracht.
Đêm
vắng
bóng
trong
cơn
luyến
nhớ
em
hay
mộng
hay
mơ
In
der
einsamen
Nacht,
in
Erinnerungen
an
dich,
träume
ich
oder
ist
es
Wirklichkeit?
Khi
yêu
nhau
rồi
Wenn
man
sich
liebt,
Hai
đứa
hai
nơi
làm
sao
không
bối
rối
und
an
zwei
verschiedenen
Orten
ist,
wie
kann
man
da
nicht
verwirrt
sein?
Nhưng
còn
quê
hương
khói
lửa
mịt
mờ
tuôn
Aber
unsere
Heimat
ist
noch
von
Rauch
und
Feuer
bedeckt.
Nên
dầu
tuy
xa
người
yêu
tuổi
ngọc
ngà
Deshalb,
obwohl
ich
weit
weg
von
meiner
jungen
Geliebten
bin,
Trái
tim
đời
tôi
thề
dâng
cho
núi
sông
habe
ich
mein
Herz
den
Bergen
und
Flüssen
verschworen.
Mộng
lòng
là
chinh
nhân
Mein
Traum
ist
es,
ein
Krieger
zu
sein.
Nên
mùa
chia
cách
cũng
là
mùa
sầu
riêng
Deshalb
ist
die
Zeit
der
Trennung
auch
die
Zeit
der
Durian.
Hôm
qua
nhận
được
thư
người
yêu
Gestern
erhielt
ich
einen
Brief
von
meiner
Geliebten,
Viết
cho
tôi
hỏi
rằng:
sie
schrieb
und
fragte
mich:
Anh
có
nghe
ve
sầu
rưng
rưng
mùa
hạ!
Hörst
du
die
Zikaden
im
Sommer
weinen?
Anh
có
nhớ
tôi
ta
sánh
bước
trong
vuông
sầu
riêng
xưa?
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
zusammen
im
Durianhain
spazieren
gingen?
Anh
ơi!
mùa
sầu
riêng
đã
chín
Liebling,
die
Durian-Früchte
sind
reif,
Nhớ
thương
cũng
chín
mùi
die
Sehnsucht
ist
auch
reif.
Nhưng
chiến
chinh
mang
người
trai
chưa
trả
lại
Aber
der
Krieg
hat
den
Mann
noch
nicht
zurückgebracht.
Đêm
vắng
bóng
trong
cơn
luyến
nhớ
em
hay
mộng
hay
mơ
In
der
einsamen
Nacht,
in
Erinnerungen
an
dich,
träume
ich
oder
ist
es
Wirklichkeit?
Khi
yêu
nhau
rồi
Wenn
man
sich
liebt,
Hai
đứa
hai
nơi
làm
sao
không
bối
rối
und
an
zwei
verschiedenen
Orten
ist,
wie
kann
man
da
nicht
verwirrt
sein?
Nhưng
còn
quê
hương
khói
lửa
mịt
mờ
tuôn
Aber
unsere
Heimat
ist
noch
von
Rauch
und
Feuer
bedeckt.
Nên
dầu
tuy
xa
người
yêu
tuổi
ngọc
ngà
Deshalb,
obwohl
ich
weit
weg
von
meiner
jungen
Geliebten
bin,
Trái
tim
đời
tôi
thề
dâng
cho
núi
sông
habe
ich
mein
Herz
den
Bergen
und
Flüssen
verschworen.
Mộng
lòng
là
chinh
nhân
Mein
Traum
ist
es,
ein
Krieger
zu
sein.
Nên
mùa
chia
cách
cũng
là
mùa
sầu
riêng
Deshalb
ist
die
Zeit
der
Trennung
auch
die
Zeit
der
Durian.
Trái
tim
đời
tôi
thề
dâng
cho
núi
sông
Ich
habe
mein
Herz
den
Bergen
und
Flüssen
verschworen.
Mộng
lòng
là
chinh
nhân
Mein
Traum
ist
es,
ein
Krieger
zu
sein.
Nên
mùa
chia
cách
cũng
là
mùa
sầu
riêng
Deshalb
ist
die
Zeit
der
Trennung
auch
die
Zeit
der
Durian.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.