Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mực tím mồng tơi
Фиолетовые чернила из монг тои
Chuyện
mình
mười
năm
trước,
lúc
em
còn
thơ,
tuổi
anh
còn
bé
nhỏ
Наша
история,
десять
лет
назад,
когда
ты
была
еще
ребенком,
а
я
совсем
юнцом
Tháng
năm
đối
mặt,
mình
quen
biết,
lưu
luyến
rồi
yêu
nhau
Годы
шли,
мы
встретились,
узнали
друг
друга,
полюбили
Kể
từ
đó
em
hái
mực
mồng
tơi,
mực
mồng
tơi
màu
tím
viết
thư
tình
cho
anh
С
тех
пор
ты
собирала
монг
тои,
фиолетовыми
чернилами
из
монг
тои
писала
мне
любовные
письма
Thương
thương
màu
tím
buồn,
hẹn
nhau
quán
bên
đường
Нежно-фиолетовая
грусть,
свидания
в
кафе
на
углу
Thì
thầm
chuyện
yêu
nhau,
chẳng
ai
được
nghe
vì
em
sẽ
mắc
cỡ
Шептали
друг
другу
о
любви,
никто
не
должен
был
слышать,
ты
бы
смутилась
Nếu
anh
nói
lại
chuyện
hai
đứa
em
sẽ
giận
nghe
anh
Если
бы
я
кому-то
рассказал
о
нас,
ты
бы
обиделась,
поверь
Tình
yêu
đó
anh
viết
thành
bài
thơ,
mực
mồng
tơi
màu
tím
viết
thư
tình
ban
sơ
Ту
любовь
я
превратил
в
стихи,
фиолетовыми
чернилами
из
монг
тои
писал
первые
любовные
письма
Qua
bao
ngày
tháng
dài,
tình
khôn
lớn
ai
ngờ
Сквозь
долгие
дни
и
месяцы,
наша
любовь
выросла,
кто
бы
мог
подумать
Có
hôm
anh
thầm
hỏi
riêng
em
Однажды
я
тихонько
спросил
тебя
Rủi
một
mai
tình
lỡ
làm
sao
đền
Вдруг
наша
любовь
потерпит
крах,
как
мне
искупить
вину?
Nếu
một
mai
anh
đi
làm
lính
trận
Если
вдруг
я
уйду
на
войну
солдатом
Em
có
buồn
và
có
nhớ
không
em?
Будешь
ли
ты
грустить
и
вспоминать
меня?
Cớ
sao
anh
hỏi
chuyện
không
vui
Зачем
ты
спрашиваешь
такие
грустные
вещи?
Ngàn
lần
không
vì
em
lỡ
yêu
rồi
Тысячу
раз
нет,
ведь
я
уже
люблю
тебя
Chắc
trời
cao
sẽ
thương
hai
đứa
mình
Наверное,
небеса
смилуются
над
нами
Em
sẽ
chờ
và
gọi
mãi
tên
anh
Я
буду
ждать
и
вечно
звать
тебя
по
имени
Dòng
đời
nhẹ
trôi
xuôi,
có
ai
ngờ
đâu
tình
nay
đã
lỡ
rồi
Жизнь
течет
рекой,
кто
бы
мог
подумать,
что
наша
любовь
потерпит
крах
Tháng
năm
chở
buồn
về
giăng
mắc
tím
ngắt
từng
trang
thư
Годы
принесли
печаль,
густо-фиолетовой
краской
легли
на
страницы
писем
Ngày
xưa
đó,
em
thích
mực
mồng
tơi
Когда-то
ты
любила
чернила
из
монг
тои
Mực
mồng
tơi
màu
tím
viết
thư
tình
cho
anh
Фиолетовыми
чернилами
из
монг
тои
писала
мне
любовные
письма
Hôm
nay
tình
lỡ
rồi,
mồng
tơi
tím
trong
đời
Сегодня
любовь
разбита,
фиолетовый
монг
тои
в
моей
жизни
Có
hôm
anh
thầm
hỏi
riêng
em
Однажды
я
тихонько
спросил
тебя
Rủi
một
mai
tình
lỡ
làm
sao
đền
Вдруг
наша
любовь
потерпит
крах,
как
мне
искупить
вину?
Nếu
một
mai
anh
đi
làm
lính
trận
Если
вдруг
я
уйду
на
войну
солдатом
Em
có
buồn
và
có
nhớ
không
em?
Будешь
ли
ты
грустить
и
вспоминать
меня?
Cớ
sao
anh
hỏi
chuyện
không
vui
Зачем
ты
спрашиваешь
такие
грустные
вещи?
Ngàn
lần
không
vì
em
lỡ
yêu
rồi
Тысячу
раз
нет,
ведь
я
уже
люблю
тебя
Chắc
trời
cao
sẽ
thương
hai
đứa
mình
Наверное,
небеса
смилуются
над
нами
Em
sẽ
chờ
và
gọi
mãi
tên
anh
Я
буду
ждать
и
вечно
звать
тебя
по
имени
Dòng
đời
nhẹ
trôi
xuôi,
có
ai
ngờ
đâu
tình
nay
đã
lỡ
rồi
Жизнь
течет
рекой,
кто
бы
мог
подумать,
что
наша
любовь
потерпит
крах
Tháng
năm
chở
buồn
về
giăng
mắc
tím
ngắt
từng
trang
thư
Годы
принесли
печаль,
густо-фиолетовой
краской
легли
на
страницы
писем
Ngày
xưa
đó,
em
thích
mực
mồng
tơi
Когда-то
ты
любила
чернила
из
монг
тои
Mực
mồng
tơi
màu
tím
viết
thư
tình
cho
anh
Фиолетовыми
чернилами
из
монг
тои
писала
мне
любовные
письма
Hôm
nay
tình
lỡ
rồi,
mồng
tơi
tím
trong
đời
Сегодня
любовь
разбита,
фиолетовый
монг
тои
в
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.