Quang Lập - Ngại Tiếng Gần Xa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quang Lập - Ngại Tiếng Gần Xa




Ngại Tiếng Gần Xa
Боязнь слов близких и далёких
Tôi trở về phố nhỏ chiều mưa bay
Я вернулся в городок, моросит дождь,
gót giày vết buồn lạnh đôi tay
Шаги мои тяжелы, в руках холод и грусть.
nghe lòng nhớ kỷ niệm thuở nào đây
Сердце полнится воспоминаниями о тех днях,
Thư sinh còn tay trắng nhưng tâm tình tràn đầy
Когда был я беден, но душа моя была полна.
Năm ấy nàng tuổi vừa độ trăng sao
В том году ты была юна, как луна и звезды,
Chưa biết buồn, biết sầu lo âu
Не знала печали, тоски и тревоги.
Tình yêu nở sớm, lòng ngại tiếng gần xa
Любовь расцвела рано, но я боялся слов близких и далёких,
Yêu trong vòng lễ giáo, không ưu phiền mẹ cha
Любимая, мы любили, скрывая чувства от родителей строгих.
Yêu nhau trong tim nhưng chẳng hề tỏ bày
Любимая, мы любили друг друга молча, втайне,
Công danh lao đao qua suốt ba mùa thi
Три сезона экзаменов, карьера моя на краю.
Quê hương muôn nơi binh lửa vẫn tơi bời
Родная земля в огне войны, разруха повсюду,
Giã từ bạn cùng người em nhỏ đi
Я простился с друзьями и с тобой, моя милая, и ушел в неизвестность, в пустоту.
Nay trở lại biết nàng đã sang ngang
Вернувшись, узнал, что ты вышла замуж за другого,
gót giày trĩu nặng chiều lang thang
Шаги мои тяжелы, брожу в сумерках дождливого дня.
yêu chẳng nói, lòng chẳng trách phiền ai
Я любил, но молчал, и ни на кого не держу зла, моя дорогая,
Xin ghi vào trong tuổi đáy tâm hồn mình thôi
Эту память о тебе сохранит моя душа.
Năm ấy nàng tuổi vừa độ trăng sao
В том году ты была юна, как луна и звезды,
Chưa biết buồn, biết sầu lo âu
Не знала печали, тоски и тревоги.
Tình yêu nở sớm, lòng ngại tiếng gần xa
Любовь расцвела рано, но я боялся слов близких и далёких,
Yêu trong vòng lễ giáo, không ưu phiền mẹ cha
Любимая, мы любили, скрывая чувства от родителей строгих.
Yêu nhau trong tim nhưng chẳng hề tỏ bày
Любимая, мы любили друг друга молча, втайне,
Công danh lao đao qua suốt ba mùa thi
Три сезона экзаменов, карьера моя на краю.
Quê hương muôn nơi binh lửa vẫn tơi bời
Родная земля в огне войны, разруха повсюду,
Giã từ bạn cùng người em nhỏ đi
Я простился с друзьями и с тобой, моя милая, и ушел в неизвестность, в пустоту.
Nay trở lại biết nàng đã sang ngang
Вернувшись, узнал, что ты вышла замуж за другого,
gót giày trĩu nặng chiều lang thang
Шаги мои тяжелы, брожу в сумерках дождливого дня.
yêu chẳng nói, lòng chẳng trách phiền ai
Я любил, но молчал, и ни на кого не держу зла, моя дорогая,
Xin ghi vào trong tuổi đáy tâm hồn mình thôi
Эту память о тебе сохранит моя душа.
yêu chẳng nói, lòng chẳng trách phiền ai
Я любил, но молчал, и ни на кого не держу зла, моя дорогая,
Xin ghi vào trong tuổi đáy tâm hồn mình thôi
Эту память о тебе сохранит моя душа.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.