Текст и перевод песни Quang Lập - Những chuyến xe trong đời
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Những chuyến xe trong đời
The Journeys of Life
Chuyến
xe
đầu
đưa
người
từ
lòng
nôi
The
first
cart
carried
you
from
the
cradle's
embrace,
Vào
dương
thế
chơi
vơi
Into
a
world
unknown,
a
precarious
space.
Tay
không
hành
lý
Empty-handed,
without
a
trace,
Ngước
nhìn
về
tương
lai
Looking
towards
a
future's
grace,
Ngỡ
ngàng
lên
tiếng
khóc
cười
A
startled
cry,
a
dawning
smile's
embrace,
Thay
cho
lời
đầu
tiên
người
nói
Your
first
words,
unspoken,
yet
in
place.
Tháng
năm
dài
khi
buồn
tuổi
chồng
thêm
Years
unfold,
sorrows
add
to
your
age's
pace,
Ngọt
cay
cũng
mau
quên
Sweet
and
bitter
moments,
quickly
erased.
Xe
lăn
nhiều
chuyến
The
wheels
turn,
journeys
interlaced,
Cát
bụi
mòn
chân
đen
Dust
and
grime,
your
feet
have
embraced.
Sang
giàu
may
mắn
phút
đầu
Riches
and
luck,
a
fleeting
initial
phase,
Hay
nghiêng
đổ
gãy
đôi
ba
cầu
Or
a
tilted
path,
where
bridges
break
and
daze.
Xe
hoa
đưa
người
êm
ấm
tình
nồng
A
wedding
carriage,
warm
with
love's
embrace,
Em
anh
nên
đôi
vợ
chồng
You
and
I,
husband
and
wife,
in
this
sacred
space.
Se
tơ
hồng
một
duyên
hai
bóng
Silk
threads
bind,
two
souls
interlace,
Duyên
ưa
có
người
chỉ
một
xe
đầu
Some
find
love's
journey
a
singular,
initial
chase,
Có
người
vài
lần
thương
đau
Others
endure
heartbreak's
painful
trace,
Có
người
chẳng
bao
giờ
đau
And
some,
untouched
by
sorrow's
embrace.
Sáng,
trưa,
chiều,
khi
tuổi
đời
năng
gieo
Morning,
noon,
and
night,
as
life's
seeds
we
sow,
Vòng
tay
cũng
xuôi
theo
Arms
outstretched,
letting
fortunes
flow.
Công
danh
ngày
ấy,
giấc
mộng
tình
hôm
nay
Fame
of
yesterday,
love's
dream
of
today's
glow,
Cũng
về
như
chiếc
lá
gầy
Wither
like
fragile
leaves,
as
seasons
bestow,
Xe
đơn
lạnh
tiễn
ai
trong
này
A
lonely
carriage
bids
farewell,
as
spirits
flow.
Chuyến
xe
đầu
đưa
người
từ
lòng
nôi
The
first
cart
carried
you
from
the
cradle's
embrace,
Vào
dương
thế
chơi
vơi
Into
a
world
unknown,
a
precarious
space.
Tay
không
hành
lý
Empty-handed,
without
a
trace,
Ngước
nhìn
về
tương
lai
Looking
towards
a
future's
grace,
Ngỡ
ngàng
lên
tiếng
khóc
cười
A
startled
cry,
a
dawning
smile's
embrace,
Thay
cho
lời
đầu
tiên
người
nói
Your
first
words,
unspoken,
yet
in
place.
Tháng
năm
dài
khi
buồn
tuổi
chồng
thêm
Years
unfold,
sorrows
add
to
your
age's
pace,
Ngọt
cay
cũng
mau
quên
Sweet
and
bitter
moments,
quickly
erased.
Xe
lăn
nhiều
chuyến
The
wheels
turn,
journeys
interlaced,
Cát
bụi
mòn
chân
đen
Dust
and
grime,
your
feet
have
embraced.
Sang
giàu
may
mắn
phút
đầu
Riches
and
luck,
a
fleeting
initial
phase,
Hay
nghiêng
đổ
gãy
đôi
ba
cầu
Or
a
tilted
path,
where
bridges
break
and
daze.
Xe
hoa
đưa
người
êm
ấm
tình
nồng
A
wedding
carriage,
warm
with
love's
embrace,
Em
anh
nên
đôi
vợ
chồng
You
and
I,
husband
and
wife,
in
this
sacred
space.
Se
tơ
hồng
một
duyên
hai
bóng
Silk
threads
bind,
two
souls
interlace,
Duyên
ưa
có
người
chỉ
một
xe
đầu
Some
find
love's
journey
a
singular,
initial
chase,
Có
người
vài
lần
thương
đau
Others
endure
heartbreak's
painful
trace,
Có
người
chẳng
bao
giờ
đau
And
some,
untouched
by
sorrow's
embrace.
Sáng,
trưa,
chiều,
khi
tuổi
đời
năng
gieo
Morning,
noon,
and
night,
as
life's
seeds
we
sow,
Vòng
tay
cũng
xuôi
theo
Arms
outstretched,
letting
fortunes
flow.
Công
danh
ngày
ấy,
giấc
mộng
tình
hôm
nay
Fame
of
yesterday,
love's
dream
of
today's
glow,
Cũng
về
như
chiếc
lá
gầy
Wither
like
fragile
leaves,
as
seasons
bestow,
Xe
đơn
lạnh
tiễn
ai
trong
này
A
lonely
carriage
bids
farewell,
as
spirits
flow.
Công
danh
ngày
ấy,
giấc
mộng
tình
hôm
nay
Fame
of
yesterday,
love's
dream
of
today's
glow,
Cũng
về
như
chiếc
lá
gầy
Wither
like
fragile
leaves,
as
seasons
bestow,
Xe
đơn
lạnh
tiễn
ai
trong
này
A
lonely
carriage
bids
farewell,
as
spirits
flow.
Công
danh
ngày
ấy,
giấc
mộng
tình
hôm
nay
Fame
of
yesterday,
love's
dream
of
today's
glow,
Cũng
về
như
chiếc
lá
gầy
Wither
like
fragile
leaves,
as
seasons
bestow,
Xe
đơn
lạnh
tiễn
ai
trong
này
A
lonely
carriage
bids
farewell,
as
spirits
flow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.