Quang Lập - Nỗi buồn tha phương - перевод текста песни на русский

Nỗi buồn tha phương - Quang Lậpперевод на русский




Nỗi buồn tha phương
Печаль странствий
Xa cố hương giá lạnh nỗi buồn tha phương
Вдали от дома, в холодной печали странствий,
bước chân từng ngõ vắng đêm trường
Брожу один по пустынным ночным переулкам.
Nỗi buồn đơn khắp nẻo đường đêm sương
Печаль и одиночество окутывают меня, словно ночной туман.
Nay cách xa nhớ về kỷ niệm ngày qua
Теперь, вдали от тебя, я вспоминаю о прошлых днях,
Chân bước đi vương vấn mãi hôm nào
Мои шаги всё ещё хранят память о тех временах,
Ngồi cùng bên nhau tâm sự nghìn đêm thâu
Когда мы сидели рядом, делясь секретами долгими ночами.
Ra đi xây đắp ước đầu
Я ушёл, чтобы построить свою мечту,
Quê hương còn đó bao nỗi sầu
Но моя родина осталась там, полная печали.
Thuở thời thơ ấu lòng ấp bao mộng
С детства я лелеял в своем сердце множество мечтаний.
Cố nén yêu thương ngăn cách xa muôn trùng
Я пытаюсь сдержать свою любовь, разлученный с тобой тысячами миль,
Hồn se thắt đau đành cất bước chia lìa
Моя душа разрывается от боли, когда я ухожу от тебя.
Giọt sầu chia ly mắt buồn đẫm lệ bờ mi
Слезы разлуки застилают мои глаза печалью.
Thôi cách xa, giã biệt mỗi người một nơi
Мы расстаемся, каждый идет своим путем,
Luôn vẫn tin thời gian sẽ tương phùng
Но я верю, что время снова сведет нас вместе.
Nghìn trùng sương gió khắp nẻo đường bôn ba
Тысячи миль тумана и ветра ждут меня на моем пути.
Xa cố hương giá lạnh nỗi buồn phương xa
Вдали от дома, в холодной печали далеких странствий,
Mong ước sao ngày nao sánh sum vầy
Я мечтаю о том дне, когда мы снова будем вместе.
Hẹn ngày chung đôi nát lòng ướt lệ người đi
Я обещаю тебе, что мы будем вместе, но мое сердце разрывается от боли разлуки.
Xa cố hương giá lạnh nỗi buồn tha phương
Вдали от дома, в холодной печали странствий,
bước chân từng ngõ vắng đêm trường
Брожу один по пустынным ночным переулкам.
Nỗi buồn đơn khắp nẻo đường đêm sương
Печаль и одиночество окутывают меня, словно ночной туман.
Nay cách xa nhớ về kỷ niệm ngày qua
Теперь, вдали от тебя, я вспоминаю о прошлых днях,
Chân bước đi vương vấn mãi hôm nào
Мои шаги всё ещё хранят память о тех временах,
Ngồi cùng bên nhau tâm sự nghìn đêm thâu
Когда мы сидели рядом, делясь секретами долгими ночами.
Ra đi xây đắp ước đầu
Я ушёл, чтобы построить свою мечту,
Quê hương còn đó bao nỗi sầu
Но моя родина осталась там, полная печали.
Thuở thời thơ ấu lòng ấp bao mộng
С детства я лелеял в своем сердце множество мечтаний.
Cố nén yêu thương ngăn cách xa muôn trùng
Я пытаюсь сдержать свою любовь, разлученный с тобой тысячами миль,
Hồn se thắt đau đành cất bước chia lìa
Моя душа разрывается от боли, когда я ухожу от тебя.
Giọt sầu chia ly mắt buồn đẫm lệ bờ mi
Слезы разлуки застилают мои глаза печалью.
Thôi cách xa, giã biệt mỗi người một nơi
Мы расстаемся, каждый идет своим путем,
Luôn vẫn tin thời gian sẽ tương phùng
Но я верю, что время снова сведет нас вместе.
Nghìn trùng sương gió khắp nẻo đường bôn ba
Тысячи миль тумана и ветра ждут меня на моем пути.
Xa cố hương giá lạnh nỗi buồn phương xa
Вдали от дома, в холодной печали далеких странствий,
Mong ước sao ngày nao sánh sum vầy
Я мечтаю о том дне, когда мы снова будем вместе.
Hẹn ngày chung đôi nát lòng ướt lệ người đi
Я обещаю тебе, что мы будем вместе, но мое сердце разрывается от боли разлуки.
Mong ước sao ngày nao sánh sum vầy
Я мечтаю о том дне, когда мы снова будем вместе.
Hẹn ngày chung đôi nát lòng ướt lệ người đi
Я обещаю тебе, что мы будем вместе, но мое сердце разрывается от боли разлуки.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.