Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nỗi buồn tha phương
Печаль странствий
Xa
cố
hương
giá
lạnh
nỗi
buồn
tha
phương
Вдали
от
дома,
в
холодной
печали
странствий,
Lê
bước
chân
từng
ngõ
vắng
đêm
trường
Брожу
один
по
пустынным
ночным
переулкам.
Nỗi
buồn
cô
đơn
khắp
nẻo
đường
đêm
sương
Печаль
и
одиночество
окутывают
меня,
словно
ночной
туман.
Nay
cách
xa
nhớ
về
kỷ
niệm
ngày
qua
Теперь,
вдали
от
тебя,
я
вспоминаю
о
прошлых
днях,
Chân
bước
đi
vương
vấn
mãi
hôm
nào
Мои
шаги
всё
ещё
хранят
память
о
тех
временах,
Ngồi
cùng
bên
nhau
tâm
sự
nghìn
đêm
thâu
Когда
мы
сидели
рядом,
делясь
секретами
долгими
ночами.
Ra
đi
xây
đắp
ước
mơ
đầu
Я
ушёл,
чтобы
построить
свою
мечту,
Quê
hương
còn
đó
bao
nỗi
sầu
Но
моя
родина
осталась
там,
полная
печали.
Thuở
thời
thơ
ấu
lòng
ấp
ủ
bao
mộng
mơ
С
детства
я
лелеял
в
своем
сердце
множество
мечтаний.
Cố
nén
yêu
thương
ngăn
cách
xa
muôn
trùng
Я
пытаюсь
сдержать
свою
любовь,
разлученный
с
тобой
тысячами
миль,
Hồn
se
thắt
đau
đành
cất
bước
chia
lìa
Моя
душа
разрывается
от
боли,
когда
я
ухожу
от
тебя.
Giọt
sầu
chia
ly
mắt
buồn
đẫm
lệ
bờ
mi
Слезы
разлуки
застилают
мои
глаза
печалью.
Thôi
cách
xa,
giã
biệt
mỗi
người
một
nơi
Мы
расстаемся,
каждый
идет
своим
путем,
Luôn
vẫn
tin
thời
gian
sẽ
tương
phùng
Но
я
верю,
что
время
снова
сведет
нас
вместе.
Nghìn
trùng
sương
gió
khắp
nẻo
đường
bôn
ba
Тысячи
миль
тумана
и
ветра
ждут
меня
на
моем
пути.
Xa
cố
hương
giá
lạnh
nỗi
buồn
phương
xa
Вдали
от
дома,
в
холодной
печали
далеких
странствий,
Mong
ước
sao
ngày
nao
sánh
sum
vầy
Я
мечтаю
о
том
дне,
когда
мы
снова
будем
вместе.
Hẹn
ngày
chung
đôi
nát
lòng
ướt
lệ
người
đi
Я
обещаю
тебе,
что
мы
будем
вместе,
но
мое
сердце
разрывается
от
боли
разлуки.
Xa
cố
hương
giá
lạnh
nỗi
buồn
tha
phương
Вдали
от
дома,
в
холодной
печали
странствий,
Lê
bước
chân
từng
ngõ
vắng
đêm
trường
Брожу
один
по
пустынным
ночным
переулкам.
Nỗi
buồn
cô
đơn
khắp
nẻo
đường
đêm
sương
Печаль
и
одиночество
окутывают
меня,
словно
ночной
туман.
Nay
cách
xa
nhớ
về
kỷ
niệm
ngày
qua
Теперь,
вдали
от
тебя,
я
вспоминаю
о
прошлых
днях,
Chân
bước
đi
vương
vấn
mãi
hôm
nào
Мои
шаги
всё
ещё
хранят
память
о
тех
временах,
Ngồi
cùng
bên
nhau
tâm
sự
nghìn
đêm
thâu
Когда
мы
сидели
рядом,
делясь
секретами
долгими
ночами.
Ra
đi
xây
đắp
ước
mơ
đầu
Я
ушёл,
чтобы
построить
свою
мечту,
Quê
hương
còn
đó
bao
nỗi
sầu
Но
моя
родина
осталась
там,
полная
печали.
Thuở
thời
thơ
ấu
lòng
ấp
ủ
bao
mộng
mơ
С
детства
я
лелеял
в
своем
сердце
множество
мечтаний.
Cố
nén
yêu
thương
ngăn
cách
xa
muôn
trùng
Я
пытаюсь
сдержать
свою
любовь,
разлученный
с
тобой
тысячами
миль,
Hồn
se
thắt
đau
đành
cất
bước
chia
lìa
Моя
душа
разрывается
от
боли,
когда
я
ухожу
от
тебя.
Giọt
sầu
chia
ly
mắt
buồn
đẫm
lệ
bờ
mi
Слезы
разлуки
застилают
мои
глаза
печалью.
Thôi
cách
xa,
giã
biệt
mỗi
người
một
nơi
Мы
расстаемся,
каждый
идет
своим
путем,
Luôn
vẫn
tin
thời
gian
sẽ
tương
phùng
Но
я
верю,
что
время
снова
сведет
нас
вместе.
Nghìn
trùng
sương
gió
khắp
nẻo
đường
bôn
ba
Тысячи
миль
тумана
и
ветра
ждут
меня
на
моем
пути.
Xa
cố
hương
giá
lạnh
nỗi
buồn
phương
xa
Вдали
от
дома,
в
холодной
печали
далеких
странствий,
Mong
ước
sao
ngày
nao
sánh
sum
vầy
Я
мечтаю
о
том
дне,
когда
мы
снова
будем
вместе.
Hẹn
ngày
chung
đôi
nát
lòng
ướt
lệ
người
đi
Я
обещаю
тебе,
что
мы
будем
вместе,
но
мое
сердце
разрывается
от
боли
разлуки.
Mong
ước
sao
ngày
nao
sánh
sum
vầy
Я
мечтаю
о
том
дне,
когда
мы
снова
будем
вместе.
Hẹn
ngày
chung
đôi
nát
lòng
ướt
lệ
người
đi
Я
обещаю
тебе,
что
мы
будем
вместе,
но
мое
сердце
разрывается
от
боли
разлуки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.