Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nỗi buồn đêm đông
Die Trauer einer Winternacht
Anh
ở
biên
thùy
có
nhớ
không?
Dort
an
der
Grenze,
erinnerst
du
dich?
Đêm
nay
có
người
đang
ngóng
trông
Heute
Nacht
wartet
jemand
sehnsüchtig,
Nhớ
anh,
lệ
thắm
khăn
tay
Denkt
an
dich,
Tränen
auf
dem
Taschentuch,
Ngắm
con
ngủ
say
giấc
nồng
Sieht
unser
Kind
tief
schlafen,
Bẽ
bàng
mộng
ước
đêm
đông
Verlegene
Träume
in
der
Winternacht.
Ôi
buổi
ban
đầu
mới
biết
nhau
Oh,
jener
Anfang,
als
wir
uns
kennenlernten,
Đêm
trăng
ước
mộng
hai
mái
đầu
Unter
dem
Mond
träumten
wir,
Seite
an
Seite,
Ước
mơ
mình
sống
bên
nhau
Träumten
davon,
zusammenzuleben,
Dẫu
cho
gió
mưa
bão
bùng
Trotz
Wind,
Regen
und
Stürmen,
Thề
yêu
nhau
đến
muôn
ngàn
sau
Schworen
uns
ewige
Liebe.
Anh
đi
ải
xa
miệt
mài
Du
gingst
weit
fort
in
die
Ferne,
Phong
ba
bước
chân
đường
dài
Stürmische
Schritte
auf
langem
Weg,
Niềm
thương
hòa
chung
non
nước
Die
Liebe
vereint
mit
dem
Vaterland,
Hẹn
nhau
ngày
mai
thái
bình
Wir
versprachen
uns,
uns
im
Frieden
wiederzusehen,
Thì
tình
ta
sẽ
không
lìa
xa
Dann
wird
unsere
Liebe
unzertrennlich
sein.
Xuân
sẽ
không
về
lúc
chiến
chinh
Der
Frühling
kehrt
nicht
ein
in
Kriegszeiten,
Mang
theo
cuối
trời
câu
khấn
nguyện
Ich
trage
zum
Himmel
mein
Flehen,
Nhớ
anh,
nhìn
bóng
con
thơ
Denke
an
dich,
sehe
das
Bild
unseres
Kindes,
Tiếng
ru,
nét
môi
mỉm
cười
Wiegenlieder,
ein
Lächeln
auf
seinen
Lippen,
Niềm
tin
yêu
xóa
tan
sầu
thương
Liebe
und
Hoffnung
vertreiben
die
Trauer.
Anh
đi
ải
xa
miệt
mài
Du
gingst
weit
fort
in
die
Ferne,
Phong
ba
bước
chân
đường
dài
Stürmische
Schritte
auf
langem
Weg,
Niềm
thương
hoà
chung
non
nước
Die
Liebe
vereint
mit
dem
Vaterland,
Hẹn
nhau
ngày
mai
thái
bình
Wir
versprachen
uns,
uns
im
Frieden
wiederzusehen,
Thì
tình
ta
sẽ
không
lìa
xa
Dann
wird
unsere
Liebe
unzertrennlich
sein.
Xuân
sẽ
không
về
lúc
chiến
chinh
Der
Frühling
kehrt
nicht
ein
in
Kriegszeiten,
Mang
theo
cuối
trời
câu
khấn
nguyện
Ich
trage
zum
Himmel
mein
Flehen,
Nhớ
anh,
nhìn
bóng
con
thơ
Denke
an
dich,
sehe
das
Bild
unseres
Kindes,
Tiếng
ru,
nét
môi
mỉm
cười
Wiegenlieder,
ein
Lächeln
auf
seinen
Lippen,
Niềm
tin
yêu
xóa
tan
sầu
thương
Liebe
und
Hoffnung
vertreiben
die
Trauer.
Nhớ
anh,
nhìn
bóng
con
thơ
Denke
an
dich,
sehe
das
Bild
unseres
Kindes,
Tiếng
ru,
nét
môi
mỉm
cười
Wiegenlieder,
ein
Lächeln
auf
seinen
Lippen,
Niềm
tin
yêu
xóa
tan
sầu
thương
Liebe
und
Hoffnung
vertreiben
die
Trauer.
Nhớ
anh,
nhìn
bóng
con
thơ
Denke
an
dich,
sehe
das
Bild
unseres
Kindes,
Tiếng
ru,
nét
môi
mỉm
cười
Wiegenlieder,
ein
Lächeln
auf
seinen
Lippen,
Niềm
tin
yêu
xóa
tan
sầu
thương
Liebe
und
Hoffnung
vertreiben
die
Trauer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.