Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sầu lẻ bóng 3
Einsames Leid 3
Đường
tình
nhiều
khổ
đau
Der
Weg
der
Liebe
ist
voller
Leid,
Tôi
biết
chuyện
người
yêu
ich
kenne
die
Geschichte
meiner
Liebsten,
Thay
lòng
như
đổi
áo
die
ihr
Herz
wechselt
wie
ihre
Kleider.
Khi
bước
chân
vào
đời
Als
ich
ins
Leben
trat,
Tôi
trót
yêu
một
người
habe
ich
mich
in
jemanden
verliebt,
Thề
nguyện
không
đổi
thay
und
schwor,
mich
nicht
zu
ändern.
Nào
ngờ
tình
lẻ
đôi
Doch
unerwartet
trennten
sich
unsere
Wege,
Chia
mỗi
người
một
nơi
jeder
ging
seinen
eigenen
Weg.
Tôi
vội
xa
ngày
ấy
Ich
ging
damals
eilig
fort,
Em
khóc
như
nghẹn
ngào
du
weintest
schluchzend,
Tôi
xót
xa
ngậm
ngùi
ich
war
voller
Schmerz
und
Trauer,
Đôi
lòng
buồn
cả
đôi
zwei
Herzen
voller
Leid.
Bao
năm
tháng
trôi
Viele
Jahre
sind
vergangen,
Lòng
tôi
vẫn
nhớ
thương
qua
chuỗi
ngày
buồn
tha
hương
mein
Herz
erinnert
sich
immer
noch
an
die
traurigen
Tage
in
der
Fremde.
Nguyện
cầu
ngày
sau
Ich
bete,
dass
eines
Tages
Đau
thương
thành
kỷ
niệm
và
tình
yêu
đẹp
thêm
der
Schmerz
zur
Erinnerung
wird
und
die
Liebe
schöner.
Tình
cờ
gặp
lại
em
Zufällig
traf
ich
dich
wieder,
Trong
quán
nhỏ
nửa
đêm
in
einer
kleinen
Bar
um
Mitternacht.
Ôi
vòng
tay
nào
đó
Oh,
diese
Arme,
Ôm
ấp
em
vào
lòng
die
dich
umarmten.
Em
ngó
tôi
lạnh
lùng
Du
sahst
mich
kalt
an,
Thuyền
đành
quên
bến
sông
das
Boot
hat
den
Fluss
vergessen.
Cuộc
đời
là
bể
dâu
Das
Leben
ist
ein
Meer
voller
Leid,
Ai
đã
phụ
lòng
nhau
wer
hat
wen
verraten,
Đi
tìm
duyên
tình
mới
um
eine
neue
Liebe
zu
finden?
Em
bước
đi
ngậm
ngùi
Du
gingst
traurig
weg,
Đêm
vẫn
mưa
dập
vùi
die
Nacht
war
immer
noch
voller
Regen,
Phố
buồn
một
mình
tôi
ich
war
allein
in
der
traurigen
Straße.
Bao
năm
tháng
trôi
Viele
Jahre
sind
vergangen,
Lòng
tôi
vẫn
nhớ
thương
qua
chuỗi
ngày
buồn
tha
hương
mein
Herz
erinnert
sich
immer
noch
an
die
traurigen
Tage
in
der
Fremde.
Nguyện
cầu
ngày
sau
Ich
bete,
dass
eines
Tages
Đau
thương
thành
kỷ
niệm
và
tình
yêu
đẹp
thêm
der
Schmerz
zur
Erinnerung
wird
und
die
Liebe
schöner.
Tình
cờ
gặp
lại
em
Zufällig
traf
ich
dich
wieder,
Trong
quán
nhỏ
nửa
đêm
in
einer
kleinen
Bar
um
Mitternacht.
Ôi
vòng
tay
nào
đó
Oh,
diese
Arme,
Ôm
ấp
em
vào
lòng
die
dich
umarmten.
Em
ngó
tôi
lạnh
lùng
Du
sahst
mich
kalt
an,
Thuyền
đành
quên
bến
sông
das
Boot
hat
den
Fluss
vergessen.
Cuộc
đời
là
bể
dâu
Das
Leben
ist
ein
Meer
voller
Leid,
Ai
đã
phụ
lòng
nhau
wer
hat
wen
verraten,
Đi
tìm
duyên
tình
mới?
um
eine
neue
Liebe
zu
finden?
Em
bước
đi
ngậm
ngùi
Du
gingst
traurig
weg,
Đêm
vẫn
mưa
dập
vùi
die
Nacht
war
immer
noch
voller
Regen,
Phố
buồn
một
mình
tôi
ich
war
allein
in
der
traurigen
Straße.
Em
bước
đi
ngậm
ngùi
Du
gingst
traurig
weg,
Đêm
vẫn
mưa
dập
vùi
die
Nacht
war
immer
noch
voller
Regen,
Phố
buồn
một
mình
tôi
ich
war
allein
in
der
traurigen
Straße.
Em
bước
đi
ngậm
ngùi
Du
gingst
traurig
weg,
Đêm
vẫn
mưa
dập
vùi
die
Nacht
war
immer
noch
voller
Regen,
Phố
buồn
một
mình
tôi
ich
war
allein
in
der
traurigen
Straße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.