Quang Lập - Trên nhịp cầu tre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quang Lập - Trên nhịp cầu tre




Trên nhịp cầu tre
На бамбуковом мостике
ai nhớ về mấy nhịp cầu tre bờ ao đong đưa
Кто-нибудь помнит шаткий бамбуковый мостик у пруда?
Ruộng lúa phì nhiêu tận cuối chân trời thẳng cánh bay ơ
Пышные рисовые поля до самого горизонта, где парят цапли...
Bến sông cuối làng con đò đón người xứ lạ với câu
У пристани в конце деревни лодка встречает чужаков народной песней.
Trên nhịp cầu tre tóc xoã bờ vai
На бамбуковом мостике, волосы рассыпаны по плечам,
Một người con gái đứng nghiêng nón chờ
Девушка стоит, склонив шляпу, и ждет.
Biết bao kỷ niệm bên nhịp cầu tre chuyện tình đôi ta
Сколько воспоминаний связано с этим бамбуковым мостиком, с нашей любовью...
Một mái nhà tranh, hai quả tim vàng không thể lìa xa
Соломенная хижина, два золотых сердца, которые не могли расстаться.
Lắng nghe khúc nhạc tiếng sáo diều
Слушая мелодию воздушного змея,
Bóng hình ngả dài nắng ban chiều
Наши тени удлинялись в лучах заходящего солнца.
Tay lại cầm tay, vai lại kề vai
Рука в руке, плечо к плечу,
Tình yêu không thiếu, ước đã nhiều
Любви было в избытке, и мечты были большими.
Ôi đẹp làm sao
О, как прекрасна
Tình yêu thắm thiết đổi trao
Наша пылкая, взаимная любовь,
Tình quê gắn ngọt ngào
Наша сладкая, родная любовь,
Ngày anh về hạnh phúc biết bao
Как счастлив был день моего возвращения.
Bên luỹ tre làng
У бамбуковой рощи,
người con gái ngây thơ
Жила невинная девушка,
Ôm mộng của tuổi xuân thì
Лелеяла мечты своей юности,
Tình yêu đầu mong nhớ thở than
Вздыхала и тосковала по первой любви.
Đã lâu lắm rồi tôi không về thăm người em gái miền quê
Давно я не навещал тебя, моя деревенская девушка.
Thề ước còn đây dẫu cho đời đen bạc đổi thay ơ
Клятва остается, даже если жизнь изменится к худшему...
Cảnh xưa hãy còn lối đi mòn
Прежний пейзаж все еще здесь, и протоптанная тропинка,
Câu chuyện ân tình vẫn chưa trọn
Но наша история любви осталась незавершенной.
Trên nhịp cầu tre chỉ còn mình tôi
На бамбуковом мостике остался только я,
người con gái ấy đã đi lấy chồng
Потому что та девушка вышла замуж.
Ôi đẹp làm sao
О, как прекрасна
Tình yêu thắm thiết đổi trao
Наша пылкая, взаимная любовь,
Tình quê gắn ngọt ngào
Наша сладкая, родная любовь,
Ngày anh về hạnh phúc biết bao
Как счастлив был день моего возвращения.
Bên luỹ tre làng
У бамбуковой рощи,
người con gái ngây thơ
Жила невинная девушка,
Ôm mộng của tuổi xuân thì
Лелеяла мечты своей юности,
Tình yêu đầu mong nhớ thở than
Вздыхала и тосковала по первой любви.
Đã lâu lắm rồi tôi không về thăm người em gái miền quê
Давно я не навещал тебя, моя деревенская девушка.
Thề ước còn đây dẫu cho đời đen bạc đổi thay ơ
Клятва остается, даже если жизнь изменится к худшему...
Cảnh xưa hãy còn lối đi mòn
Прежний пейзаж все еще здесь, и протоптанная тропинка,
Câu chuyện ân tình vẫn chưa trọn
Но наша история любви осталась незавершенной.
Trên nhịp cầu tre chỉ còn mình tôi
На бамбуковом мостике остался только я,
người con gái ấy đã đi lấy chồng
Потому что та девушка вышла замуж.
Trên nhịp cầu tre chỉ còn mình tôi
На бамбуковом мостике остался только я,
người con gái ấy đã đi lấy chồng
Потому что та девушка вышла замуж.
Trên nhịp cầu tre chỉ còn mình tôi
На бамбуковом мостике остался только я,
người con gái ấy đã đi lấy chồng
Потому что та девушка вышла замуж.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.