Текст и перевод песни Quang Lập - Trăng tàn trên hè phố
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trăng tàn trên hè phố
Moon Fading Over the Street
Tôi
lại
gặp
anh,
người
trai
nơi
chiến
tuyến
I
met
you
again,
my
girl,
the
girl
from
the
front
line
Súng
trên
vai
bước
về
qua
đường
phố
Rifle
on
your
shoulder,
walking
down
the
street
Tôi
lại
gặp
anh,
giờ
đây
nơi
quán
nhỏ
I
met
you
again,
now
here
in
this
small
cafe
Tuổi
ba
mươi
mà
ngỡ
như
trẻ
thơ
Thirty
years
old,
but
you
seem
so
young
Nhớ
gì
từ
ngày
anh
xa
mái
trường
Do
you
remember
the
day
you
left
school?
Nhớ
gì
từ
ngày
anh
vui
lên
đường
Do
you
remember
the
day
you
happily
went
away?
Lối
gầy
về
nhà
anh
hoa
phượng
thắm
The
narrow
path
to
your
house,
the
flamboyant
flowers
bloomed
Màu
xanh
áo
người
thương
The
green
of
your
beloved's
uniform
Nắng
chiều
đẹp
quê
hương
The
beautiful
sunset
of
our
homeland
Hay
nhạc
buồn
đêm
sương
Or
the
sad
music
in
the
dewy
night
Tôi
lại
gặp
anh
trời
đêm
nay
sáng
quá
I
met
you
again,
the
sky
tonight
is
so
bright
Ánh
trăng
như
hé
cười
sau
ngàn
lá
The
moonlight
seems
to
smile
behind
a
thousand
leaves
Tôi
lại
gặp
anh,
đường
khuya
vui
bước
nhỏ
I
met
you
again,
walking
softly
down
the
late-night
street
Kể
nhau
nghe
chuyện
cũ
bao
ngày
qua
Telling
each
other
old
stories
from
days
gone
by
Lối
gầy
về
nhà
anh
hoa
vẫn
nở
The
narrow
path
to
your
house,
the
flowers
still
bloom
Kỷ
niệm
từ
ngày
xưa
chưa
xoá
mờ
Memories
from
the
past
haven't
faded
Ánh
đèn
vàng
ngoại
ô
vẫn
còn
đó
The
yellow
lights
of
the
suburbs
are
still
there
Bạn
anh
vẫn
còn
đây
Your
friends
are
still
here
Sống
cuộc
đời
hôm
nay
Living
life
today
Với
bọn
mình
đêm
nay
With
us
tonight
Anh
sống
đời
trai
giữa
núi
đồi
You
live
the
life
of
a
soldier
amidst
the
mountains
and
hills
Tôi
viết
bài
ca
xây
đời
mới
I
write
songs
to
build
a
new
life
Bờ
tre
quê
hương
tay
súng
anh
gìn
giữ
The
bamboo
banks
of
our
homeland,
your
gun
protects
them
Tôi
hát
vang
giữa
đời
để
người
vui
I
sing
loudly
in
life
to
make
people
happy
Thôi
mình
chia
tay,
cầu
mong
anh
chiến
thắng
Now
we
say
goodbye,
I
pray
for
your
victory
Ánh
trăng
khuya
sắp
tàn
trên
hè
phố
The
late-night
moon
is
about
to
fade
over
the
street
Thôi
mình
chia
tay,
rồi
mai
đây
có
về
Now
we
say
goodbye,
if
you
return
someday
Quà
cho
tôi
anh
nhớ
chép
bài
thơ
As
a
gift
for
me,
remember
to
copy
down
a
poem
Nắng
đẹp
của
bình
minh
đang
hé
chờ
The
beautiful
sunlight
of
dawn
is
waiting
Nỗi
buồn
buổi
biệt
ly
chưa
xoá
mờ
The
sadness
of
this
farewell
hasn't
faded
Súng
thù
từ
rừng
sâu
vẫn
còn
đó
The
enemy's
guns
from
the
deep
forest
are
still
there
Đừng
lưu
luyến
gì
đây
Don't
linger
here
Thôi
bọn
mình
chia
tay
Now
we
say
goodbye
Thôi
bọn
mình
chia
tay
Now
we
say
goodbye
Anh
sống
đời
trai
giữa
núi
đồi
You
live
the
life
of
a
soldier
amidst
the
mountains
and
hills
Tôi
viết
bài
ca
xây
đời
mới
I
write
songs
to
build
a
new
life
Bờ
tre
quê
hương
tay
súng
anh
gìn
giữ
The
bamboo
banks
of
our
homeland,
your
gun
protects
them
Tôi
hát
vang
giữa
đời
để
người
vui
I
sing
loudly
in
life
to
make
people
happy
Thôi
mình
chia
tay,
cầu
mong
anh
chiến
thắng
Now
we
say
goodbye,
I
pray
for
your
victory
Ánh
trăng
khuya
sắp
tàn
trên
hè
phố
The
late-night
moon
is
about
to
fade
over
the
street
Thôi
mình
chia
tay,
rồi
mai
đây
có
về
Now
we
say
goodbye,
if
you
return
someday
Quà
cho
tôi
anh
nhớ
chép
bài
thơ
As
a
gift
for
me,
remember
to
copy
down
a
poem
Nắng
đẹp
của
bình
minh
đang
hé
chờ
The
beautiful
sunlight
of
dawn
is
waiting
Nỗi
buồn
buổi
biệt
ly
chưa
xoá
mờ
The
sadness
of
this
farewell
hasn't
faded
Súng
thù
từ
rừng
sâu
vẫn
còn
đó
The
enemy's
guns
from
the
deep
forest
are
still
there
Đừng
lưu
luyến
gì
đây
Don't
linger
here
Thôi
bọn
mình
chia
tay
Now
we
say
goodbye
Thôi
bọn
mình
chia
tay
Now
we
say
goodbye
Đừng
lưu
luyến
gì
đây
Don't
linger
here
Thôi
bọn
mình
chia
tay
Now
we
say
goodbye
Thôi
bọn
mình
chia
tay
Now
we
say
goodbye
Đừng
lưu
luyến
gì
đây
Don't
linger
here
Thôi
bọn
mình
chia
tay
Now
we
say
goodbye
Thôi
bọn
mình
chia
tay
Now
we
say
goodbye
Đừng
lưu
luyến
gì
đây
Don't
linger
here
Thôi
bọn
mình
chia
tay
Now
we
say
goodbye
Thôi
bọn
mình
chia
tay
Now
we
say
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.